Time is the keyhole view of eternity and I, unfortunately, am marooned in the present.
I say unfortunately because I’ve known Camilla before—how or where, I’ve no idea, but the notion persists.
“I’m an old soul,” she says softly, and then stares.
She’s in her mid-twenties and I in my mid-forties. It’s insane this obsession for her—and yet, there it is. I’m captivated.
They say the last face you see before sleep is your soul mate.
Each night I see Camilla—I inhale the jasmine of her skin. I hear her voice softly whisper.
“How do you like this?”
It’s a mere phrase, spoken in haste—ostensibly referring to a portfolio—but I know and she knows it’s much more.
“What do you do in your spare time, Malcolm?”
Besides, think of you? The thought divides me, but I’m practiced in deception.
“Not much really—I read—frequent opium dens—you know, the usual, unusual.”
She laughs, but it’s more like notes on a piano scale, running up and down my spine.
“How delicious—you’ll have to take me sometime. Must I wear an eye patch?”
“No, but you must be dressed in black and veiled,” I somberly intone.
“Then, I’ll be the mystery woman.”
You are the mystery woman, I muse.
She turns her enormous eyes on me.
I must go to an appointment—fortuitously rescued from her charms.
“Suits you,” I sing back to her, as I head out the door.
She stares after.
We work together and handle the fashion section of The Times.
I came by the position honestly having spent twenty years modeling for Hathway shirts.
She, on the other hand, is the daughter of a famous entrepreneur—her knowledge of fashion gained mostly through her Parisian education and her career brokered by her father’s wealth.
“She has good instincts,” Maury tries to convince me.
We’re sitting in the lounge.
He’s my editor and sometimes confidant.
We occasionally do, as we do now—have drinks at the Hyatt and bemoan our fates.
“She’s got good legs,” I say. He smiles good-naturedly and nods his head.
“She’s incredibly beautiful—as are all the offspring of money.”
A subtle admonishment—we move in different spheres—but mercifully, no reminders of age.
Together, we gaze out at the jumble of Manhattan lights.
I’m seeing Camilla in my mind’s eye, but through a gauzy haze.
Maury’s warming to the scotch and also to the thought of her.
“I could see doing a whole spread on her—a through the keyhole motif—and she in the finest negligees.”
It pains me others find her beautiful—I want her entirely to myself.
“I doubt Daddy would permit that,” I remind him.
“Ah no, but it’s a consummation devoutly to be wished.”
Indeed, it is, I tell myself.
Indeed, it is.
Qué hermosas metáforas has utilizado en este relato, @johnjgeddes. Creo que algunos temas persiguen a los escritores como fantasmas. En tu caso, el tiempo, la diferencia de edades, la posibilidad de ser almas gemelas sin poderse encontrar en este plano terrenal, el amor truncado. Me quedo con la idea de esa mirada a través del ojo de la puerta. A veces no hay que mirar tanto y abrir de una vez la puerta, de repente así el amor pueda entrar. Bonita tarde, john!
Tienes razón, Nancy - nosotros escritores estamos plagados de nuestras obsesiones - Sé que Thomas Hardy estaba obsesionado por triángulos de amante, con uno de los socios fallecidos, jaja
Jajajaja. Buen chisme! ;)
This post has received a 12.75 % upvote from @booster thanks to: @johnjgeddes.
eminem should rape to this story lol
Oh Camilla
nice post, Can I get a post later?
Well written mate 😍
Posted using Partiko Android