My application for the translator position at DaVinci & Utopian (Polish native speaker)

in #utopian-io6 years ago (edited)

Hi! As you can see, my name is inquisitiveguy, but I am also known as "ciekawski". ciekawski is roughly the polish equivalent of "inquisitiveguy". I am a native polish speaker in his 20s, interested in technology and IT in general. My knowledge of IT is very good (when it comes to some specific categories of IT it is even better), but the thing that interested me in Utopian are translations. I am not a professional translator but I've always enjoyed translating things, mainly from English to Polish. Unfortunately I've no GitHub repositories to prove it, most technical things that I was translating was done inside a company that I worked for, or for projects that kept no GitHub repository. But my polish steem account "ciekawski" contains some posts that were based mainly on translating English content to Polish, and adding to it some additional value. Examples are here, where inside my posts I've done translations of Jordan Peterson and Slavoj Zizek lectures/speeches:

https://steemit.com/polish/@ciekawski/o-nierozdmuchiwaniu-problemow-jordan-peterson
https://steemit.com/polish/@ciekawski/o-budowaniu-siebie-samego
https://steemit.com/polish/@ciekawski/co-jest-nie-tak-z-polityczna-poprawnoscia-slavoj-zizek
https://steemit.com/pl-socjologia/@ciekawski/jak-zmienic-swiat-na-lepsze-raczej-jak-siebie-zmieniac-na-lepsze-jordan-peterson

I know that they are not technical translations, but I believe that I can take into the consideration context of text being translated, so that the end user does not feel like he is reading machine translated text, but something that makes sense in the context of the application/website/tool that he is using.

In the end, most important argument for my application that I would like to add is that I really enjoy translating both UI and longer forms of texts.


Polish version

Cześć! Jak widać, na imię mi inquisitiveguy, ale jestem też znany jako "ciekawski". ciekawski oznacza po Polsku mniej więcej to samo co "inquisitiveguy". Polski to mój język ojczysty, mam dwadzieścia kilka lat i jestem zainteresowany technologią i informatyką ogólnie. Moja wiedza na temat informatyki jest bardzo dobra (a jeśli chodzi o niektóre konkretne działy IT nawet jeszcze lepsza), ale to co zainteresowało mnie w projekcie Utopian to tłumaczenia. Nie jestem profesjonalnym translatorem, ale tłumaczenie rzeczy zawsze sprawiało mi przyjemność, zwykle tłumaczyłem rzeczy z angielskiego na polski. Niestety nie mam żadnych repozytoriów na GitHubie by udowodnić efekty mojej pracy, większość technicznych rzeczy które tłumaczyłem były robione w firmie w której pracowałem, albo do projektów które nie utrzymywały repozytorium na githubie. Natomiast moje polskie konto na steemie "ciekawski" ma kilka postów które są oparte głównie o tłumaczenia z angielskiego na polski i mają dodaną do tego jeszcze dodatkową wartość. Przykłady widać poniżej, są to posty w których zamieszczałem moje tłumaczenia wykładów i przemówień Jordana Petersona i Slavoja Zizka:

https://steemit.com/polish/@ciekawski/o-nierozdmuchiwaniu-problemow-jordan-peterson
https://steemit.com/polish/@ciekawski/o-budowaniu-siebie-samego
https://steemit.com/polish/@ciekawski/co-jest-nie-tak-z-polityczna-poprawnoscia-slavoj-zizek
https://steemit.com/pl-socjologia/@ciekawski/jak-zmienic-swiat-na-lepsze-raczej-jak-siebie-zmieniac-na-lepsze-jordan-peterson

Wiem, że nie są to tłumaczenia techniczne, ale uważam, że potrafię brać pod uwagę kontekst tekstu który jest tłumaczony, tak by użytkownik końcowy nie miał wrażenia, że czyta coś co zostało automatycznie przetłumaczone, ale coś co brzmi dobrze w kontekście aplikacji/strony/narzędzia z którego korzystsa.

I w końcu najważniejszy argument jaki chciałem dodać to fakt, że czerpię przyjemność z tłumaczenia zarówno interfejsów jak i dłuższych form tekstu.


Audio version:

https://soundcloud.com/user-549922507/my-application-for-the-translator-position-at-davinci-utopian-polish-native-speaker

(btw I know that my pronunciation of "technical" is not a proper one)

Sort:  

Hello @inquisitiveguy! This is a friendly reminder that you have 3000 Partiko Points unclaimed in your Partiko account!

Partiko is a fast and beautiful mobile app for Steem, and it’s the most popular Steem mobile app out there! Download Partiko using the link below and login using SteemConnect to claim your 3000 Partiko points! You can easily convert them into Steem token!

https://partiko.app/referral/partiko