Hello guys.
I will make the first translation today.I hope it's a good job.I translated 555 world in this part
- What is ERPNext?
ERPNext is an end-to-end business solution that helps you to manage all your business information in one application and use it to not only manage operations but also enables you to take informed decisions well in time to remain ahead of your competition. It forms a backbone of your business to add strength, transparency and control to your enterprise.
Among other things, ERPNext will help you to:
Track all Invoices and Payments.
Know what quantity of which product is available in stock.
Identify and track your key performance indicators (KPI's).
Identify open customer queries.
Manage payroll.
Assign tasks and follow up on them.
Maintain a database of all your customers, suppliers and their contacts.
Prepare quotes.
Tracking your budgets and spending
Determine effective selling price based on the actual raw material, machinery and effort cost.
Get reminders on maintenance schedules.
Publish your website.
-My Crowdin Link-
-GitHub Link
-Project Crowdin Link-
-Turkish Translation Activity Page-
I am starting to work;
Work outcome;
While I'm Working
Activity Examples
Translation File Language Time
Ardından gönder bench_get-untranslated.txt Turkish 08:18 PM
Bu sorunu bildir bench_get-untranslated.txt Turkish 08:18 PM
Satın alma talebi. bench_get-untranslated.txt Turkish 08:17 PM
Teklif Talebi bench_get-untranslated.txt Turkish 08:17 PM
Referans Dosya Adı bench_get-untranslated.txt Turkish 08:16 PM
Referans Zamanı bench_get-untranslated.txt Turkish 08:15 PM
Lütfen karşıdan yükle ile aynı şablonu kullanarak yükleyin. bench_get-untranslated.txt Turkish 08:15 PM
Lütfen aralık olarak belirtiniz bench_get-untranslated.txt Turkish 08:14 PM
Şifreniz güncellenmiştir. bench_get-untranslated.txt Turkish 08:13 PM
Adı değiştirebilmek için yazma iznine ihtiyacınız var bench_get-untranslated.txt Turkish 08:13 PM
Bu formu göndermek için giriş yapmalısınız bench_get-untranslated.txt Turkish 08:12 PM
Email Adresiniz bench_get-untranslated.txt Turkish 08:11 PM
Email adresiniz bench_get-untranslated.txt Turkish 08:11 PM
Alanlardaki düzeyleri ayarlamak için Formu Özelleştiri kullanabilirsiniz. bench_get-untranslated.txt Turkish 08:11 PM
Hesaba aynı anda kredi ve borç veremezsiniz bench_get-untranslated.txt Turkish 08:10 PM
Tek seferde en fazla 5000 kayıt yüklenebilir. bench_get-untranslated.txt Turkish 08:09 PM
Dondurulmuş değeri ayarlama yetkiniz yok bench_get-untranslated.txt Turkish 08:08 PM
Blok tarih yapraklarını onaylama yetkiniz yok bench_get-untranslated.txt Turkish 08:08 PM
İstediğiniz şeyleri 'müşterilerinizde turuncu bul'u sorarak bulabilirsiniz bench_get-untranslated.txt Turkish 08:07 PM
Gönderilen dokümanları iptal edip daha sonra değişiklik yapıp değiştirebilirsiniz. bench_get-untranslated.txt Turkish 08:07 PM
Belgeye dinamik özellikler eklemek için Jinja şablonu kullanabilirsiniz. bench_get-untranslated.txt Turkish 08:06 PM
Lütfen güncelleyin ve kaydedin bench_get-untranslated.txt Turkish 08:05 PM
Rekorun onaylayacısı sizsiniz. bench_get-untranslated.txt Turkish 08:05 PM
Lütfen şirket kurmaktan kaçının bench_get-untranslated.txt Turkish 08:04 PM
Tekrar dolana kadar yükleme yapamazsınız. bench_get-untranslated.txt Turkish 08:04 PM
Not sonucu çağrı yapılmaz (tüm veriler tek seferde gönderilir). bench_get-untranslated.txt Turkish 08:03 PM
Dosyanın kaydedildiği yerde Python dosyasını yazın, sutün ve sonucu döndürün. bench_get-untranslated.txt Turkish 08:03 PM
İşlem sahibi depolar grup halıne getirilemez. bench_get-untranslated.txt Turkish 08:01 PM
Okunabilirliği için kontrast iyi ayarlanmalı. bench_get-untranslated.txt Turkish 07:59 PM
Üst çubuk rengi ve yazı rengi aynı. bench_get-untranslated.txt Turkish 07:59 PM
Üst Çubuk Rengi bench_get-untranslated.txt Turkish 07:59 PM
Üst Çubuk bench_get-untranslated.txt Turkish 07:58 PM
Bugünden başlayarak tarih olmaz bench_get-untranslated.txt Turkish 07:58 PM
Partiye göre filtrelemede önce parti tipi seçilmeli bench_get-untranslated.txt Turkish 07:58 PM
Kullanıcı izinleri, bazı kullanıcılara özel kayıtları sınırlamak için kullanılır. bench_get-untranslated.txt Turkish 07:57 PM
Belirli kayıtlar ve belirli izinler için Kullanıcı İzinleri Uygula seçeneğini seçin. bench_get-untranslated.txt Turkish 07:56 PM
Sorguda sutün etiketleri vererek sutünları biçimlendirebilirsiniz. bench_get-untranslated.txt Turkish 07:55 PM
Fazla fatura ve sipariş için Stok Ayarları veya Öğe kullanılarak güncelleme yapılmalı. bench_get-untranslated.txt Turkish 07:55 PM
Tarih kısmı, yarım gün izinlerde başlangıçla aynı olmalı bench_get-untranslated.txt Turkish 07:53 PM
Zaman Çizelgesi Alanı Adı bench_get-untranslated.txt Turkish 07:53 PM
Zaman Çizelgesi bench_get-untranslated.txt Turkish 07:52 PM
Zaman Çizelgesi Alanı Gerçeli bir alan olmak zorunda bench_get-untranslated.txt Turkish 07:52 PM
Zaman Çizelgesi Bağlantı veya Dinamik Bağlantı Olmalıdır bench_get-untranslated.txt Turkish 07:52 PM
Bu fazla yaygın bir şifre. bench_get-untranslated.txt Turkish 07:36 PM
En iyi 100 ortak şifre. bench_get-untranslated.txt Turkish 07:36 PM
En iyi 10 ortak şifre. bench_get-untranslated.txt Turkish 07:35 PM
Bu Köklü bölge düzenlenemez. bench_get-untranslated.txt Turkish 07:35 PM
Bu bir kök Satış Elemanı'dır ve düzenleme gerçekleştirilemez. bench_get-untranslated.txt Turkish 07:34 PM
Bu bir kök öğe grubudur düzenleme gerçekleştirilemez. bench_get-untranslated.txt Turkish 07:33 PM
Bu bir kök müşteri grubudur düzenleme yapılamaz. bench_get-untranslated.txt Turkish 07:33 PM
Devam etmek istiyormusun? bench_get-untranslated.txt Turkish 07:32 PM
Bu eylem KALICIDIR ve geri alınamaz. bench_get-untranslated.txt Turkish 07:32 PM
Hatalar barındırıyor bench_get-untranslated.txt Turkish 07:31 PM
Ders planlaması yaparken hata oluştu: bench_get-untranslated.txt Turkish 07:31 PM
Lütfen Tekrar Deneyin bench_get-untranslated.txt Turkish 07:30 PM
'Kopyalama' etkin kılınmadıkça öğe özellikleri kopyalamaya devam edilir bench_get-untranslated.txt Turkish 07:29 PM
Hatalar İçeriyor. bench_get-untranslated.txt Turkish 07:29 PM
Hatalar İçeriyor. bench_get-untranslated.txt Turkish 07:28 PM
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
Your contribution cannot be approved yet. See the Utopian Rules. Please edit your contribution to reapply for approval.
Your translations are correct, but your post quality is poor. You should view some good quality contributions.
You must add more text about the project and your translation process. Please leave a reply on this comment to be reviewed again after editing your post.
You may edit your post here, as shown below:
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
Fixed, check again please.
@simplify
Sorry, It's too late and you must add some more words about your translation process to your readers. The quality of your post is still poor. You can check my contributions on my blog here to have an idea to apply in your following contributions.
Thanks for your comment.
I will pay attention to the rules.
@simplify
It will be good for you to check new rules.