Repositories
Github Repository, Crowdin Repository
Project Details
Verto is a multi-currency cross-blockchain peer-to-peer wallet with initial support for VTX, Bitcoin, Bitcoincash, Dash, EOS, Ethereum, Litecoin and Neo. Verto is being built as a multi-currency wallet for use with the VDex decentralized exchange, and intends to facilitate personal custody and local management of private and public keys in peer-to-peer transactions, with the goal of eliminating the risks of devastating losses of stake associated with traumatic failures of central operators. Verto plans to employ a system of smart contracts to maintain the state between two trading clients, the simplest operations being accomplished with atomic swaps Volentix ecosystem.
Sources: Volentix/Verto github repository
Contribution Details
Translation Overview
Hello everyone! A small break from Node.js again, to quickly translate Verto. Verto has a great interface, as you can see in the screenshot below:
I paused Node.js again, as Verto was very small and noone else wanted to pick it up. It was a task request by @helo so I wanted this to be finished ASAP.
Project Overview
Verto had no translated strings, so everything was translated by me. It was very easy to translate, as there were virtually zero unknown words for me, although I had to improvise a little bit on some strings that needed a special translation to make sense in Greek.
I'll stop boring you with these for now. Let's get on with the specifics of this contribution.
Languages
The project is being translated from English to Greek. I'm a native Greek and because of my job (programmer) English is a "must learn" language.
In this session
On this episode of the TranslationBusters:
Not a lot to say, I already covered most things I had to say, but I spotted two mistakes in the original translation and I reported them to @dr-frankenstein who acts as a manager on Verto.
Here is one of the strings I improvised (as I told you earlier in the post. you read it, right?)
You have 2 choices on persisting your private key. Both methods are designed to ensure your private key remains safe.
Persist
translates as Επιμένω
, which is not the word we want there, as it doesn't make sense in Greek. Persist is being used as keep safe
and I decided to go with αποθήκευση
.
So, here is the translation:
Έχετε 2 επιλογές για την αποθήκευση του ιδιωτικού σας κλειδιού. Και οι 2 μέθοδοι έχουν σχεδιαστεί για την εξασφάλιση του ιδιωτικού σας κλειδιού.
Word Count
I translated 1064 words from the files I mentioned above, minus an estimated 2% for duplicates and untranslated words -which were minimal-, and this brings us to ~1042 words, for a total of 1064 words out of 1.048.272 words. All numbers were rounded to the nearest integer (as you obviously can't translate 724.24 words).
This brings Verto to 100% completion level.
Proof of Authorship
CrowdIn project link: https://crowdin.com/project/verto
Github project link: https://github.com/Volentix/verto
My CrowdIn profile link: https://crowdin.com/profile/dimitrisp2
My Github profile link: https://github.com/dimitrisp2/
tl;dr version
Verto is a special kind of wallet. It is a multi-currency cross-blockchain peer-to-peer wallet with initial support for VTX, Bitcoin, Bitcoincash, Dash, EOS, Ethereum, Litecoin and Neo
I have translated 1064 words (-2% for duplicates and untranslated words = ~1042 words) for a total of 1064 words out of 1.048.272 words. This brings the Verto translation to a level of 100%.
I was so used to translating Node.js, that it is strange how fast I completed this project
Thank you everyone for taking your time to read about my contribution. Big thanks to the @utopian-io and @davinci.witness teams for making this possible, and also to the rest of the people of the Greek Translation Team that I'm proud to be part of:
our ruth-less Language Moderator @ruth-girl,
and our community account @aristotle.team!
If you want to support @utopian-io provide better incentives to Open Source Development, by delegating some of your SP, click here. You can also vote @utopian-io for witness, by clicking here.
Thank you for your 58th contribution to the Davinci-Utopian translation project @dimitrisp!
This was the 1st part of Verto project, as it seems that new strings were added.
Verto is a very important project, as it is a useful crypto-tool. This project to you is a piece of cake, your translation was perfect! I only found a wrong ending and I suggested the use of a different synonym in some strings (just because I like the other word better). I don’t have any comments on your translation as it was correct in terms of grammar, syntax and spelling and your writing style was very well adjusted to the project.
Your contribution post is also very nice, explanatory, with a few samples of the current session and written in a very enjoyable way.
To sum up, both your translation and your presentation post are very good! Well done!
Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.
To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.
Chat with us on Discord
Thank you for your review, @ruth-girl! Keep up the good work!
Thank you for the review. It seems like there was an update on the project and half of my translations are now gone 😓
Some code was refactored, new strings added. I thank you for your effort. The strings you did are in the crowdin memory so when like strings come up again, your old translation will be in the suggestions.
I look forward to your next contribution as well.
Bravo bravo, great work on spotting mistakes. I cannot comment on the translation itself but you seem to be good at details and that’s a big indicator that you probably did a good job translating.
Efkheristo and keep up the great work, together we make a big impact and bring these platforms up to where they should be.
Thank you very much! I'm waiting for @ruth-girl to proofread and it will be ready for inclusion :)
Hello @dimitrisp, to receive the VTX bounty, please install the #verto wallet and provide me with your public key in a direct message on Discord. I will give you the equivalent BTC value in VTX tokens as the Utopian reward on this post.
Great job @dimitrisp and thanks for raising the issue with the english strings.
I've updated the repo and re-synced crowndin.
This should be an example for most developers out there (including me). That's how you deal with minor issues! 😊
Thank you and good luck with your project 😊
Hi, @dimitrisp!
You just got a 2.35% upvote from SteemPlus!
To get higher upvotes, earn more SteemPlus Points (SPP). On your Steemit wallet, check your SPP balance and click on "How to earn SPP?" to find out all the ways to earn.
If you're not using SteemPlus yet, please check our last posts in here to see the many ways in which SteemPlus can improve your Steem experience on Steemit and Busy.
Congratulations @dimitrisp! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :
Click here to view your Board of Honor
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Hi @dimitrisp!
Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your UA account score is currently 3.943 which ranks you at #3889 across all Steem accounts.
Your rank has improved 4 places in the last three days (old rank 3893).
In our last Algorithmic Curation Round, consisting of 215 contributions, your post is ranked at #46.
Evaluation of your UA score:
Feel free to join our @steem-ua Discord server
Hey, @dimitrisp!
Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!
Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).
Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.
Vote for Utopian Witness!
Great job! Thank you all for your amazing effort! What a great community we are creating!