Among many things Venezuela is known for its beaches, on the coast of the State of Aragua we went to The Ciénaga, a paradise of nature.
Entre muchas cosas Venezuela es conocida por sus playas, en la costa del estado aragua nos fuimos a la Ciénaga, un paraiso de la naturaleza.
The Ciénaga is 177.5km (110miles) of Caracas, about 3 hours away and is part of the National Park Henri Pittier, here you will see part of the beach.
La ciénaga se encuentra a 177,5km (110millas) de Caracas, aprox 3 horass de camino y es parte del Parque Nacional Henri Pittier, aquí verán parte de la playa.
Su publicación ha sido seleccionada porque su contenido promueve nuestros valores centrales de vida, libertad, verdad, amor y felicidad.
¡Gracias por tu contribución consciente a esta plataforma! Steem on! 😍