Sometime ,Over the world of the author
A lot of a woman asked for the" Barnetsha".
"I want to write ,how to write".
Thr Barnetsha just answered a short."Write the right from any side of the side"
It´s a very cool author.His answer is beautiful.
Daddy is in a word here.
If you are missing some people who don´t miss them.
Most people in the world is When I wrote the left right from left.
But, Everyone doesn´t have an author.Especially every is not become "Barnetsha".
- "All are not saints that go to church "
..............................
တစ္ခါက ကမၻာေက်ာ္ စာေရးဆရာႀကီး
ဘားနာ့ဒ္ေ႐ွာ ကုိ အမ်ဴိးသမီးတစ္ေယာက္က ေမးခြန္းေမးဖူးတယ္။
"စာေရးခ်င္တယ္ ၊ ဘယ္လိုေရးရမလဲဲ့"တဲ့။
ဘားနာ့ဒ္ေ႐ွာက တုိတုိပဲ ျပန္ေျဖလိုက္တယ္။
"ေရးပါ၊ ဘယ္ကဘက္ကေန ညာဘက္ကု္ိ ေရးပါ"တဲ့။
ေတာ္ေတာ္ ခြက်တဲ့ စာေရးဆရာႀကီးပါပဲသားရယ္.....။
သူ႔အေျဖက ေျပာင္ေျမာက္ လွပါတယ္။
ဒီေနရာမွာ ေဖေဖကေတာ့ ဝင္ေျပာစရာတစ္ခု ႐ွိပါေလရဲ႕။
အခ်ဴိ့ေသာ လူမ်ဴ္ိးစုေတြကလြဲးရင္
ကမၻာေပၚမွာ႐ွိတဲ့ လူမ်ဴိးအမ်ားစုကေတာ့
စာေရးရင္ ဘယ္ဘက္ကေန ညာဘက္ကုိေရးၾကတာခ်ည္းပါပဲ။
ဒါေပမဲ့.......လူတုိင္းဟာ စာေရးဆရာျဖစ္မလာၾကဘူး။
အထူးသျဖင့္ လူတုိင္းဟာ
ဘားနာ့ဒ္ေ႐ွာ ျဖစ္မလာျကဘူး။
"ဘုရားေက်ာင္းကုိ သြားသူတုိင္းဟာ
သူေတာ္စင္ေတြ မဟုတ္ဘူး"
...........................
Ps-Myanmar Modern Literature leads ....The author of "TarYarMinWai" not died in time.From written book
The defaut message has been translated.
The book name is" a paper for the "Khit Nay".
To read more....
English to Myanamr live translation.
ျမန္မာ.....
ေမာ္ဒန္စာေပေလာက ကုိ
ဦးေဆာင္ခဲ့ေသာ....စာေရးဆရာ တာရာမင္းေဝ မေသဆုံးခင္ကာလ တြင္ သူ႔၏ သားျဖစ္သူ(သည္ေခတ္ေန) အတြက္
ေရးသားခဲ့ေသာ စာအုပ္မွ
မူလစာအတုိင္း ဘာသာျပန္ထားပါသည္။စာအုပ္ နာမည္မွာ"ေခတ္ေနအတြက္ စာတစ္ရြက္"ျဖစ္ပါသည္။အမ်ား ဖတ္႐ွဴနိင္ရန္....
ျမန္မာဘာသာ မွ အဂၤလိပ္ဘာသာသုိ႔
တုိက္႐ုိက္ ဘာသာျပန္ထားျခင္းျဖစ္ပါသည္။
- Author By TarYarMinWai
- Photo -TarYarMinWai
- Translate By @Sattpaing
You got a 4.83% upvote from @dailyupvotes courtesy of @sattpaing!