You are viewing a single comment's thread from:

RE: TIL A Man Spoke Only Klingon To His Baby Son

in #til8 years ago

I know a few bilingual children from Dutch/English parents, they are mature now and speak both Dutch and English fluently. It just took a while for them to make a distinction between the two languages, but they did well before they were 6. Picking Clingon as one of the two languages is a bit less practical for later life, but I'm not surprised it worked. Has been well researched, this, just not with Klingon.

Sort:  

That's pretty good, children pick it up pretty fast if they are around age 5 or so. I wish I was around a different language and picked it up at that age.

Dutch television has many English and American programs, always with subtitles, so there is always some exposure to spoken English here. That works too, though not as well as having a parent speaking it, of course.
Also, people pick up a lot of americanisms from TV 8-).

Heh, America is pretty good at making TV shows :)

If only they would speak proper English ... 8-).