Dear Steemians,
Yesterday I re-introduced myself to you all and I was very appreciated to your warm greeting. I want to reply every comment but my power was exceeded limit. So I take this time to continue my up-country story in Malatya city where is located in the southern part of Turkey on Anatolia land.
You will be surprised to see a lot of dogs in Muslim country but I dare to say Turkish people are very kind to all animals. 💕
สวัสดีค่ะ หลังจากเมื่อวานฉันได้เขียนแนะนำตัวเองอีกครั้งนึง มีเพื่อนๆ หลายคนเข้ามาตอบรับและทักทาย คืออยากจะบอกว่าทราบซึ้งมากค่ะและอยากจะตอบทุกคอมเม้นท์เลยค่ะแต่...พลังหมดค่า รอฟื้นคืนชีพก่อนนะคะจะเข้าไปตอบกลับทุกคนเลย เอาล่ะค่ะ วันนี้จะมาขอเล่าเรื่องราวที่บ้านนอกให้ฟังกัน เมืองนี้ชื่อว่า มาลัตญา เป็นเมืองที่ตั้งอยู่ทางตอนใต้ของตุรกีบนพื้นที่ที่เค้าเรียกกันว่าอนาโตเลียค่ะ ตามทางเราจะพบน้องหมามากมาย อาจจะดูแปลกๆ หน่อยสำหรับประเทศมุสลิม แต่ขอบอกเลยค่ะว่าคนตุรกีส่วนใหญ่เนี่ยใจดีและมีเมตตากับสัตว์มาก
My honeymoon trip was over for 2 nights in Cappadokia and we grabbed a bus from Göreme to Kayseri because we were going to Malatya. I always taught to say "Ben Malatyalım" which means I'm from Malatya. It tooks 5 hours on the bus and we paid 100 TL (800 THB) for transportation.
ทริปฮันนีมูนของสองเราได้จบลงค่ะ จบค่ะสองคืนที่คัปปาโดเกีย เรานั่งรถบัสจาเกอเรเม่มาลงที่ไคเซรี เพราะว่าเรากำลังจะไปมาลัตญากัน ที่ผ่านมาฉันถูกสอนให้พูดมาตลอดว่า "เบน มาลัตญาลึม" ฉันเป็นคนมาลัตญา (อันที่จริงจำมาจากเพลง ฟังจนจะร้องตามได้กันทีเดียว" การเดินทางใช้เวลา 5 ช.ม. ค่าตั๋วสองคนประมาณ 800 บาท
There are some Kurt populations which speak Kurdish for their dialect in Malatya and of course my husband's family are also Kurt. Some Turkish might have blue eyes, blond hair like caucasian but my husband's family quite look similar to Middle East one. By the way, in my opinion, Turkey is very big country but they have a good transportation, good roads. I can't classify the difference between capital and upcountry because all facilities are same. It's great!
Next day, we visited a cousin whose house is located near the Mt. Taurus
ในจังหวัดมาลัตญามีประชากรชาวเคิร์ตจำนวนมาก และแน่นอนว่าครอบครัวของสามีก็เช่นกันค่ะ คนตุรกีบางคนอาจมีตาสีฟ้า ผมสีบลอนด์ เหมือนพวกยุโรปทั่วไป แต่ทางครอบครัวของคุณผู้ชายจะกระเดียดมาทางพวกตะวันออกกลางเสียมากกว่า มาพูดเรื่องสิ่งอำนวยความสะดวกกันบ้างค่ะ ในความคิดของฉัน ตุรกีเป็นประเทศที่ใหญ่แต่มีการคมนาคมที่สะดวก มีถนนหนทางที่ดีจนฉันเองก็แยกไม่ออกว่าอันนี้มันบ้านนอก หรืออันนี้มันเมืองหลวง เขาทำให้ทุกอย่างออกมาเท่าเทียมกัน คือมันเป็นเรื่องที่ดีมากๆ ค่ะ
วันถัดมาพวกเราไปเยี่ยมบ้านญาติที่อยู่ตีนเขา (เทือกเขา ทอรัส) ขอเรียกว่าเทือกแล้วกันค่ะ เพราะของจริงมันยาวมากสุดลูกหูลูกตากันเลยทีเดียว
Mount. Taurus, was covered with snow.
And this was the first breakfast in Malatya, the authentic Turkish breakfast style. There are plenty of food like jam, cheese, olive, honey, boil eggs, fried potatoes, and yogurt served with breads.
ภาพที่เห็นเป็นอาหารเช้ามือแรกที่มาลัตญาค่ะ ก็จะออกแนวพื้นบ้านแต่ไม่บ้านนะเออ ในถาดจะมีให้เลือกหลากหลายมากตั้งแต่ แยม ชีส มะกอก น้ำผึ้ง ไข่ต้ม มันฝรั่งทอด และโยเกิร์ต ซึ่งเรากินพร้อมกับขนมปังค่ะ
When our stomaches were full, we started survey as usual and here we met some giant milk cow. 🐄 It's simple life but It looks very happy. It's totally different to city life.🚦
พอกระเพาะครากเราก็เดินสำรวจไปเรื่อยค่ะ แล้วเราก็เจอ ต้นตระกูลวัวนม คือตัวจริงมันใหญ่มากกกก มันเป็นวัวยักษ์ ชีวิตที่นี่เค้าเรียบง่ายค่ะแต่เปี่ยมไปด้วยความสุข มันช่างต่างกับไฟจราจรที่เราเจอทุกวันเสียจริง
That day was our busy day. We visited the cousins as much as we can. I met many cousins that we used to meet 10 years ago. Everyone married and had children. Time flew ! That evening we hang out together at Ali Dayı Restaurant. The most famous and popular menu is cheesy baked fish.
ในวันนั้นเราหมดวันไปกับการพบปะเหล่าญาติพี่น้อง บางคนที่เคยเจอกันเมื่อสิบกว่าปีก่อนก็มีลูกมีเมียกันหมดแล้ว เวลามันช่างผ่านไปเร็วจริง และในเย็นวันนั้นเองเราก็นัดทานอาหารเย็นกันที่ร้านอาหาร อาลี ดายึ (แปลว่า น้าอาลี) จะพลาดได้ไงสั่งเล้ย! อาหารขึ้นชื่อ ปลาอบชีส (ส ล้านตัว)
I'd like to take this space to thank you all of cousins that gave me warmly welcomed. I am different, I'm not muslim like them, I can't speak Turkish well however, I never felt myself unhappy. I love all of you and I hope to see you again soon. May I close with the beautiful living room of my brother in law and my wedding photos that I can see in every house of my husband's cousins. The Most Wanted Pic 💁🏻
ฉันขอใช้พื้นที่ตรงนี้ขอบคุณเหล่าญาติๆ ที่ให้การต้อนรับเป็นอย่างดี ไม่เคยแบ่งแยกให้เรารู้สึกแตกต่าง ฉันไม่ใช่มุสลิม ฉันพูดภาษาตุรกีอย่างกับเด็กปัญญาอ่อน แต่ฉันมีความสุขมาก อยากบอกว่ารักทุกคนเลยค่ะ แล้วก็ขอให้ได้เจอกันอีกเร็วๆ สำหรับวันนี้ขอปิดท้ายด้วยบรรยากาศห้องนั่งเล่นที่บ้านนอก (ห้องสวยไปมั้ย...เยอะไปนะ) แล้วก็รูปที่ฮ้อตที่สุด ที่เกือบทุกบ้านที่ไปงานแต่งต้องมี
It's time to continue the next chapter in Istanbul again. Soon to be continued!...
เจอกันใหม่คราวหน้าที่อิสตันบูลค่ะ โปรดติดตามตอนต่อไป 💁🏻🇹🇷🇹🇭🙏🏻
wow