Selamat malam sahabat steem Indonesia,
Berikut ada beberapa fakta yang sering kita lakukan oleh pengguna Steemit Indonesia yang masih kurang mengerti menggunakan Steemit.
Kita seringkali melakukan copy paste konten orang lain yang ada di Google, Facebook, instagram atau media lainnya.
Walau konten tersebut kita sempurnakan atau kita edit kembali.Sering menterjemah tulisan ke bahasa Inggris bagi yang kurang memahami bahasa Inggris, baik tulisan sendiri atau tulisan orang lain.
Meski hasil terjemahan tersebut tidak lagi sesuai dengan konten yang sedang kita tulis.
Berikut screeshot perbedaannya
Penulsan awal sebelum di traslite.
Penulisan setelah di traslite.
Perbedaan kata dan makna telah menghilangkan subtansi dari konten yang sedang kita tulis.
- Sering mengambil Gambar dari Google sebagai referensi konten yang sedang kita ceritakan.
Tiga hal tersebut yang paling sering di lakukan pengguna Steemit Indonesia.
Dalam tiga hal tersebut hal yang pertama dan kedua merupakan kesalahan pengguna bila sering di lakukan.
Hal pertama, Steemit memang melarang pengguna akun Steemit untuk melakukan copy paste konten orang lain, dengan alasan apa pun.
Hal yang kedua, Steemit memiliki tim terjemahan sendiri terhadap tulisan yang kita tulis dalam bentuk bahasa negara mana pun di dunia selama memenuhi karakter penulisan,
Tim terjemahan Steemit akan membaca dan menterjemahkan tulisan tersebut sesuai konten dan bahasa yang kita gunakan yang tidak akan berubah maknanya dan tujuan penulis.
Demikian sedikit penjelasan saya bagi pengguna Steemit Indonesia, semoga bermanfaat buat kita semua.
Jangan lupa
Follow @itaa