kein Problem -> keine Lösung ; ... und wie ich aus deiner Antwort sehe ist auch dieses Nicht-Problem bereits gelöst ...
einfach ein Link zum Google-Translator und du hättest dir das viele Copy-und Paste erspart, aber das ist ja auch bereits bekannt
Ich mag mir jetzt nicht nachsagen lassen, dass ich zur Problemfindung übergegangen bin.
You are viewing a single comment's thread from:
Ich dachte mir, es den Leuten so einfach wie möglich zu machen. Deswegen. Wollte auch Mandarin mit rein nehmen, aber das scheint nicht so einfach mit der Übersetzung. Schade ich dachte du könntest mir helfen beim Übersetzten und berichtigen. :-)
Und nachsagen werde ich dir nix, keine Sorge. :-)
Na ja, selbst bei Russisch würd ich mich schon nichts mehr übersetzen trauen. Ich glaub ja nach wie vor an maschninell übersetzbare Sprachen und das das die Zukunft ist. Quasi das HTML für Sprachen, wo man dann nach einer Million Jahren auch noch was verständliches generieren kann, aber das käme dann halt schon "codieren" oder "programmieren" sehr nahe. Wir sind weniger als 10^10 Menschen auf den Planeten und programmieren nicht mal 100 Jahre. Wenn wir erst mal 1000 oder 10 000 Jahre programmieren und 10^20 Menschen im Sonnensystem sind (also quasi K2-Zivilisation) dann schaut die Sache schon anders aus.
Wäre schon cool. Nur braucht es dafür Intelligenz. :-) Und da ist der KI Bereich gefragt. Lieber kehren wir wieder zur Handarbeit zurück, als das man "alles" ihr überlässt. Ich bin da positiv wie negativ gleichzeitig zu dem Thema eingestellt. Und natürlich irgendwo froh um die Möglichkeiten, die es heute schon gibt.
Die Idee hinter deinen Gedanken ist der Grund, warum ich mich von Software immer mit einem sehr kritischen Auge ferngehalten habe. Die Unzähligkeiten an Variablen, haben (nicht nur) mich regelrecht abgeschreckt und wenn man bedenkt wie das Internet heute aussieht, mag das im Nachhinein auch nicht wundern. Hardware war mir lieber zu erkunden. Da gibt es einen klaren Anfang und Ende zu entdecken.
Ich gugg derweile als einfacher Nutzer wo ich mir meine Grenzen ziehe. Ala: was ich nicht nutze, wird nicht hergestellt oder gepflegt. Einen Übersetzter zu benutzen ist mir da schon Grauß genug, wenn ich bedenke das mir die Texte danach nicht mehr gehören. Trotzdem scheint es den gewünschten Effekt gehabt zu haben.