Poema: Arrullo de la venganza

in #spanish6 years ago (edited)

Nota de la autora: El presente poema está inspirado en la canción Lullaby of Woe del videojuego The Witcher III: Wild Hunt. La melodía está en Youtube y tiene varios cover. Ahora bien, un cover que me encantó de esta melodía es el realizado por Karliene, aunque también les recomiendo escuchar  el original, lanzado en el tráiler del videojuego. 

¡Feliz lectura!

.-.-.-.

Los árboles temblando están,

y no es el viento que silencioso está.

Los lobos aúllan,

pero no es a la luna ni al sol.

.-.-.-.

Los árboles tiemblan

y los lobos aúllan

por la muerte encarnizada

de la traidora y su familia.

.-.-.-.

Colgados de un árbol

sus cuerpos sin vida están.

Su casa y colinas

ardiendo en fuego

en medio de la nieve y el bosque.

.-.-.-.

Desmembrados,

abiertos de la garganta

hasta el bajo vientre,

sus cuerpos están,

aceptando el destino de la justicia

de la loba blanca a quien creían destruir

con mentiras y muertes de inocentes.

.-.-.-.

La loba blanca 

sin compasión observa

los rostros llorentes de sus enemigos

con el sol saliendo en el horizonte,

con sus labios silbando

el arrullo de la venganza.

Fuente

.-.-.-. 

Check this poem on English on WEKU 

.-.-.-.

Sort:  

Bello poema, sígueme @huellaasgli también escribo algunos poemas me gustaría entrar en una comunidad