¡Porque PUEDO! | Because I can! |
---|---|
Hoy, les comparto este post principalmente por el título del mismo, porque puedo. Una de mis frases favoritas que jocosamente utilizo cuando trasgredo normas sencillas que utilizo como una manera de hacerle entender a mis acompañantes que francamente no me importan sus argumentos y que no pueden detenerme en mi ejecución y al mismo tiempo les convenzo que tampoco les importa. Dicho de esta manera quizás suene algo rudo sin embargo en la práctica es más divertido de lo que parece. | Today, I share this post mainly for the title of it, because I can. One of my favorite phrases that I jokingly use when I transgress simple rules that I use as a way to make my companions understand that frankly I do not care about their arguments , they can’t stop me in my execution and at the same time I convince them that they don’t care either. Put it this way, it may sound harsh, but in practice it's more fun than it seems. |
Como cuando vamos al cine y en la comodidad de una sala vacía decidimos acomodar nuestros pies en la butaca que tenemos en frente. Sabemos que no es correcto y nos arriesgamos a recibir un llamado de atención por parte del personal que allí labora, sin embargo quizá unos de nuestros acompañantes se atreva a hacerlo primero. ¿Por qué haces eso? ¡Nos van a regañar! y la respuesta a cualquier pregunta o argumento que se plantee es sencilla y solo está compuesta por dos palabras: Porque puedo. | Like, when we go to the cinema and in the comfort of an empty room we decided to accommodate our feet in the armchair that we have in front. We know that it is not correct and we risk receiving a wake-up call from the staff working there, however perhaps one of our companions dares to do it first. Why you do that? They are going to scold us! The answer to any question or argument that is raised is simple and only consists of two words: Because I can. |
Esta odiosa modificación del “porque si” o él “porque yo lo digo” de nuestros padres no ha sido más que una adaptación de la visión distorsionada que proporciona la confianza que tenemos con nuestros amigos, en quienes reside el verdadero poder puesto que, en lugar de que la frase denote una absoluta capacidad de trasgredir, son ellos los que determinan si deciden seguir acompañándote. Siendo el ser humano altamente social, la posibilidad de perder amistades o aislarse no es algo que este contemplado antes de la ejecución de estas faltas inocentes. | This odious modification of "because if" or "because I say so" of our parents has been no more than an adaptation of the distorted vision that provides the trust we have with our friends, in whom lies the true power since, in Instead of the phrase denoting an absolute capacity to transgress, it is they who determine if they decide to continue accompanying you. Being the highly social human being, the possibility of losing friendships or isolating oneself is not something that is contemplated before the execution of these innocent faults. |
Bajo esa premisa procedemos a violar más de una norma a lo largo del día, por placer, por necesidad o por obligación nos convertimos en los victimarios inconscientes de alguien en quien probablemente no estábamos pensando. Como esa persona al final de una fila que lleva más tiempo que tu esperando, pero que adelantamos al colearnos, o ese trabajador que debe detenerse a recoger los desperdicios esparcidos fuera de la papelera de un centro comercial. | Under that premise we proceed to violate more than one rule throughout the day, for pleasure, necessity or obligation we become the unwitting victimizers of someone we were probably not thinking about. Like that person at the end of a row that takes more time than you expect, but that we anticipate when we get away, or that worker who must stop to collect the waste scattered out of the trash bin of a shopping center. |
Entonces, ¿debemos preguntarnos a quién vamos a perjudicar? Quizá esta reflexión sería más fácil si no somos ese alguien. Es fácil establecer juicios cuando el trasgresor es otra persona y es algo que probablemente y con mayor frecuencia realizamos, nos cuestionamos cuales podrían haber sido las motivaciones de aquellos quienes trasgreden las normas, especulando que bajo sus condiciones no haríamos lo mismo, quizás nuestra mortificación llegaría a su fin si finalmente comprendiéramos que lo hacen simplemente porque pueden, no es ciencia nueva saber que el poder termina corrompiendo a las personas... | So, we must ask ourselves, who are we going to harm? Maybe this reflection would be easier if we are not that someone. It is easy to establish judgments when the transgressor is another person and it is something that we probably and most frequently perform, we question what could have been the motivations of those who transgress the norms, speculating that under their conditions we would not do the same, perhaps our mortification would come to its end if we finally understood that they do it simply because they can, it is not new science to know that power ends up corrupting people... |
Gracias por su tiempo, nos volveremos a encontrar | Thanks for your time, we’ll meet again |
Special Thanks
@vhfoto711 for the photography, you can visit his instagram for more content
Creo que tengo una foto en ese lugar o quizás sea uno parecido. En relación a tu post, me agrada mucho más el "porque puedo" a los "porque si o porque quiero", aunque en definitiva todos son molestos.
Es fenomenal el creernos autoridad, o reyes de un lugar, y hacer lo que quisiéramos así este mal, pero ciertamente al respondernos la pregunta ¿a quién vamos a perjudicar? Debería ser la diferencia entre hacer lo indebido o tragarnos los deseos pero estar con la conciencia limpia.
sehh, jajajaja seguramente porque fue tomada en los médanos, hablando de tus post, he pensado en compartir mis fotografías de ese destino en particular. @keivynkaiba tu que opinas?
Opino que deberías hacerlo, podría quedar alucinante! Pero varias, que no sea solo 1