Amargura. (poema)

in #spanish6 years ago

fuente

Vivo horas amargas,
te fuiste, hoy vivo mi propio infierno.
Mi corazón está destrozado.
Mi mente no consigue el norte.
Vivo horas amargas,
siento que me hierve la sangre,
mi rabia está alojada en mi pecho,
haciendo que fluyan mis lágrimas.
Vivo horas amargas,
busco expresar lo que siento,
pero mi voz no me sale,
tengo un mudo en la garganta.
Vivo horas amargas,
tu falso amor no tuvo compasión.
Te ofrecí mi cariño,
solo recibí burlas y más burlas.
Vivo horas amargas,
hoy la soledad me da una lección,
el tiempo y la distancia desvanecen,
las horas amargas
.


Sort:  

Please translate into English I would love to know what you are saying.

I live bitter hours,
You left, today I live my own hell.
My heart is broken.
My mind does not get north.
I live bitter hours,
I feel my blood boiling,
my rage is lodged in my chest,
making my tears flow
I live bitter hours,
I seek to express what I feel,
but my voice does not come out,
I have a mute in my throat.
I live bitter hours,
your false love had no compassion.
I offered you my love,
I only received ridicule and more ridicule.
I live bitter hours,
today solitude gives me a lesson,
time and distance vanish,
the bitter hours.

Thank you. That is very deep. Beautiful actually. Very soulful.

Thank you very much, my greetings.

Oooooh en ingles se puede cantar mejooor.

Oye lo ame, podría ser una canción y todo, de paso que, bueno, siento que vivo lo mismo que este poema, aunque soy bastante fuerte, ya no mas, jaja... Tremenda.