1-800-273-8255. Logic, Alessia Cara, Khalid (Opiniones).

in #spanish7 years ago

WOOOOOOOOW. Hello. ¡Ya era hora de hacer algo con canciones!, y quise empezar con está asombrosa colaboración de Logic con Alessia Cara y Khalid.
Okay, está canción como su video clip, puede resultar algo "cruda", pero la verdad simboliza e identifica muchos de los sentimientos que los adolescentes tienen ocultos. Refleja no solos los conflictos de "La identidad sexual", sino los grandes pasos de depresión, aceptación de la familia, la sociedad y hasta ti mismo.

Si no la has escuchado, ¡¿qué esperas?!

Traducción.

I've been on the low
He estado en lo bajo
I been taking my time
He estado tomando mi tiempo
I feel like I'm out of my mind
Siento como si estuviera perdiendo la razón

It feel like my life ain't mine
Se siente como si mi vida no fuera mía
Who can relate?
¿Quién se identifica?
I've been on the low
He estado en lo bajo
I been taking my time
He estado tomando mi tiempo
I feel like I'm out of my mind
Siento como si estuviera perdiendo la razón
It feel like my life ain't mine
Se siente como si mi vida no fuera mía
I don't wanna be alive
No quiero estar vivo
I don't wanna be alive
No quiero estar vivo
I just wanna die today
Sólo quiero morir hoy
I just wanna die
Sólo quiero morir
I don't wanna be alive
No quiero estar vivo
I don't wanna be alive
No quiero estar vivo
I just wanna die
Sólo quiero morir
And let me tell you why
Y déjame decirte por qué
All this other shit I'm talkin' 'bout they think they know it
Respecto a toda esta mierda de la que estoy hablando, ellos creen que lo saben
I've been praying for somebody to save me, no one's heroic
He estado rezando para que alguien me salve, nadie es héroico
And my life don't even matter, I know it, I know it
Y mi vida ni siquiera importa, lo sé, lo sé
I know I'm hurting deep down but can't show it
Sé que he estado haciendome mucho daño pero no puedo mostrarlo
I never had a place to call my own
Nunca tuve un lugar para llamarlo mío
I never had a home, ain't nobody callin' my phone
Nunca tuve un hogar o a alguien que me llamara por teléfono
Where you been? Where you at? What's on your mind?
¿Dónde has estado?, ¿dónde estás?, ¿qué estás pensando?
They say every life precious but nobody care about mine
Dicen que cada vida es preciosa pero a nadie le importa la mía
I've been on the low
He estado en lo bajo
I been taking my time
He estado tomando mi tiempo
I feel like I'm out of my mind
Siento como si estuviera perdiendo la razón
It feel like my life ain't mine
Se siente como si mi vida no fuera mía
Who can relate?
¿Quién se identifica?
I've been on the low
He estado en lo bajo
I been taking my time
He estado tomando mi tiempo
I feel like I'm out of my mind
Siento como si estuviera perdiendo la razón
It feel like my life ain't mine
Se siente como si mi vida no fuera mía
I want you to be alive
Quiero que estés vivo
I want you to be alive
Quiero que estés vivo
You don't gotta die today
No tienes que morir hoy
You don't gotta die
No tienes que morir
I want you to be alive
Quiero que estés vivo
I want you to be alive
Quiero que estés vivo
You don't gotta die
No tienes que morir
Now lemme tell you why
Ahora déjame decirte por qué.