https://drive.google.com/file/d/0B8Prk1VqEFwgcXNPMGpnMHFvRUk/view
↑これのテキストおこしと、その日本語訳のたたき台↑
(注)あくまでたたき台なので、精度は非常に悪いです。
F.Ripple Gives Up on R3 and Forges. Its Own Success
F. RippleはR3とフォージスに与えます。自分の成功
- Busy dealing with a mass exodus and its never-ending funding round, R3 continued to pay no attention to "Ripple" or R3's obligations under the TPA to work towards the Commercial Partnership on complete standstill.
50.大量流出とその終わりのない資金調達を扱っている間、R3は完全な停止で商業パートナーシップに向けて働くTPAの下でのRippleに対して、またはR3の義務に注意を払わなかった。
- "Ripple" thus decided to move forward on its own.
It continued to work tirelessly on its vision of growing the adoption of the Ripple Technology and the uses for XRP.
R3 was nowhere to be found in supporting "Ripple", or trying to work towards the Commercial Partnership.
Indeed, senior R3 personnel had gone so far as to disparage XRP in public-in front of potential participating banks and central banks possibly supervising those banks.
For example, on December 1, 2016, at a meeting hosted by the Bank for International Settlements (the "BIS”), which is comprised of 60 global central banks, R3's Director of Business Development of South America, Carlos Arena, strongly criticized digital assets, including XRP.
This conduct evidenced what R3's true intentions were in relation to "Ripple".
It also was one of many instances in which R3 breached the covenant of good faith and fair dealing that ran with the Agreements.
51.Rippleは、それ自体で前進することに決めました。
Ripple Technologyの採用を拡大し、XRPの用途を拡大するというビジョンのもと、引き続き疲れを癒すことができました。
R3は、Rippleをサポートすること、または商業パートナーシップに向けて努力することにどこにも見当たらなかった。
事実、上級R3の人員は、潜在的に関与している銀行や中央銀行の公共の場でXRPを無視して、おそらくそれらの銀行を監督していた。
例えば、2016年12月1日、グローバル・セントラル・バンク60拠点からなる国際収支銀行(「BIS」)が主催する会議で、R3の南米事業開発担当ディレクター、カルロス・アリーナは、デジタルを強く批判したXRPを含む資産。
この行動は、R3の真の意図がRippleに関連していたことを証明した。
それはまた、R3が合意で実行された誠意と公正な取引の約束を破った多くの事例の1つでした。
52.Despite R3's efforts to derail "Ripple", 2017 was proving to be a very good year for the company.
With no help from R3, "Ripple" was successful in signing up over ten banks to use its technology, penetrating the traditional banking sector in a way other financial technology companies have yet to do.
In addition, XRP experienced a large surge in price and market capitalization as 2017 has brought good news in the digital asset space.
52. Rippleを脱線させるためのR3の努力にもかかわらず、2017は同社にとって非常に良い年であることが証明されました。
R3の助けを借りることなく、Rippleは、10社以上の銀行に技術を使用することに成功し、他の金融技術企業がまだやっていない方法で伝統的な銀行部門に浸透しました。
さらに、XRPは2017年がデジタル資産スペースに良いニュースをもたらしたため、価格と時価総額の急増を経験しました。
53.Having heard nothing from R3 for some time, "Ripple" was surprised when R3's unreachable CEO reached out in April 2017.
In April 2, 2017 email-sent many weeks since the Parties had last spoken-Mr.
Rutter stated: "Hey guys I have no idea what's going on with XRP, but I am one of those guys that really celebrates my friends sic) success so I just wanted to say congratulations ...
I am finally done negotiating the deal (10 months in all-hell really) and there are just a bunch of logistics things that need to be worked out before we close - so it shouldn't be long now.
That means I can begin paying closer attention to the business now and Brad I look forward to giving you an update on the latest strategy." (emphasis added).
53. R3から何も聞いたことがないのに、Rippleは2017年4月にR3の到達不能CEOが手を差し伸べたときに驚いた。
4月2日には、お互いが最後に発言して以来、2017年に電子メールが数週間送られました。
Rutterは次のように述べました:「ねえ、XRPで何が起こっているのか分かりませんが、私は本当に私の友人を祝う人たちの一人です)成功したので、おめでとう
私は最終的に取引を交渉している(実際には10ヶ月間)、取引終了前に解決する必要がある物流がたくさんあるので、今はそれほど長くはならない。
つまり、私はビジネスにもっと注意を払うことができ、ブラッドは最新の戦略について最新の情報を提供することを楽しみにしています。
54.Mr.Rutter's unprompted email was revealing in many respects.
First and foremost, it was "Ripple"'s success that caused him to reach out.
He did not do so in prior months when "Ripple" was working hard to get itself further on the radar in the blockchain and cryptocurrency worlds.
In addition, Mr.Rutter expressly admitted that he had "no idea what's going on with XRP'-a digital asset that he was supposedly promoting to his consortium of banks as a liquidity tool.
Further, Mr.Rutter conceded that he still did not have time to direct appropriate attention to "Ripple", and would only begin to start paying attention after "a bunch of logistics things” were completed.
Mr.Rutter was obliged under the terms of the TPA to begin paying attention to "Ripple" much sooner than nine months after executing the TPA, and inducing "Ripple" to sign the Option.
54.Mr.Rutterの予期しないeメールは、多くの点で明らかになりました。
まず第一に、Rippleの成功が彼の手を差し伸べる原因でした。
彼は、Rippleがブロックチェーンと暗号暗号化の世界の中でさらにレーダーに乗り出すために懸命に働いていた先月、そうしなかった。
さらに、Mr.Rutter氏は、彼が流動性ツールとして銀行のコンソーシアムに推薦していたと思われるデジタル資産である「XRPで何が起こっているのか分からない」ことを明白に認めました。
さらに、Mr.RutterはまだRippleに適切な注意を向ける時間がなかったことを認め、「一連の物流」が完了した後にしか注目し始めませんでした。
Mr.Rutterは、TPAの条件の下で、TPAの実施後9ヵ月よりもずっと早くRippleに注意を払い、オプションに署名するためにRippleを誘導する義務を負った。
55.In the wake of R3's newfound "interest,' Mr.Rutter and R3's other two co founders, Jesse Edwards and Todd McDonald, set up a meeting with "Ripple" on May 9, 2017.
Minutes after the meeting began, R3's CEO had to excuse himself to tend to other business.
After he left, Messrs.
McDonald and Edwards admitted that R3 had failed to perform under the TPA.
They explained that R3 had been "too busy" with its own fundraising, and promised to come back with a proposal for moving forward within ten days, another promise which remains unfulfilled to this day.
55.R3の新たな「関心」の後、Mr.RutterとR3の他の2人の創設者、Jesse EdwardsとTodd McDonaldは、2017年5月9日にRippleとの会合を開いた。
会議が始まってから数分後、R3のCEOは他のビジネスに慣れるために自分自身を言い訳しなければならなかった。
彼が去った後、マクドナルドとエドワーズは、R3はTPAの下での実行に失敗したと認めた。
彼らは、R3が自らの資金調達で「あまりにも忙しかった」と説明し、10日以内に前進するための提案を返すと約束した。
56.Having had enough of R3's empty promises, on June 13, 2017, "Ripple" gave R3 notice of termination of the TPA and the Option for material breach.
"Ripple" CEO Brad Garlinghouse explained to R3 that: "Unfortunately, the focused attention on your fundraise has left our agreement and partnership stuck in a holding pattern-where it has been for many months.
” Mr.Garlinghouse continued: "Over a year ago we began talking about a robust partnership.
One where R3 was posed and eager to help "Ripple" position itself as a market leader in cross border payments.
And with that vision, XRP would be the centerpiece of building a robust, institutional liquidity solution.
When we signed our Agreement in August) of last year, I saw this as our joint objective.
” Mr.Garlinghouse gave details of R3's multiple breaches under the TPA, most importantly highlighting R3's failure to create a term sheet for the Commercial Partnership or ultimately make any efforts to the Commercial Partnership's formation, which was specifically contemplated under the TPA and why the Option was given in the first place.
56. 2017年6月13日にR3の空の約束が十分にあれば、RippleはR3にTPAの終了通知と重大な違反のオプションを通知しました。
Ripple CEOのBrad Garlinghouseは、次のように説明しました。「残念ながら、あなたの資金調達に焦点を当てることで、我々の合意とパートナーシップは何ヶ月もの間続いています。」
ガーリングハウス氏は続けました。「1年以上前、我々は強固なパートナーシップについて語り始めました。
R3が提起され、 "Ripple"がクロスボーダー支払いの市場リーダーとしての地位を築くのを助けることを熱望している場所。
そしてそのビジョンで、XRPは堅牢で制度的な流動性ソリューションを構築する中心的な役割を果たします。
去年の8月に契約書に署名したとき)、私はこれを私たちの共同の目的と見なしました。」
ガーリングハウス氏は、TPAの下でのR3の複数の違反の詳細を述べました。最も重要なのは、R3が商業パートナーシップの期限表を作成しなかったこと、またはTPAの下で具体的に考えられていた商業パートナーシップの形成最初に与えられた。
57.R3 failed to cure within the requisite 10-day period.
57.R3は、必要な10日間以内に治癒に失敗した。
58.R3 and its CEO clearly acted in bad faith, to mislead "Ripple" into granting the Option, knowing that neither R3 nor Mr.Rutter would be following through on their promises.
58.R3とその最高経営責任者(CEO)は、R3とMr.Rutterのどちらも約束通りにフォローしていないことを知って、オプションを付与することをRippleに誤解させて、悪意を持って行動した。
59.R3's breaches, including its failure to officiate the Commercial Partnership, has resulted in undue delay at a critical time in this new startup's growth.
"Ripple" missed opportunities to pursue other lucrative deals because of its unreturned loyalty to R3.