You are viewing a single comment's thread from:

RE: SCN Picture Shiritori

in #picture7 years ago

Yes, this is what I was hinting at, and is a very nice explanation. Really, all words end in a phonetic sound of some kind and I think it could be said that all words end in a syllable, so Phonetic sounds and syllables don’t adequately describe what you have explained above.

Essentially, I wanted to say that, when playing shiritori in Japanese, one doesn’t encounter the problems that the silent “E” of chocolate or the “Y” of thirsty present when playing shiritori in English. I also wanted to say that I suspect these problems are avoided in the Bengali language as well.

Sort:  

Thanks for the compliment. I have expanded this comment into a separate post on my blog:
https://steemitstage.com/language/@wentong-syhhae/similarity-between-bengali-alphabet-and-japanese-kana