美国前总统奥巴马近日在歌唱领域“崭露头角”,他的名字登上了美国知名音乐排行榜公告牌(Billboard)的热门R&B歌曲榜单。
百老汇神剧《Hamilton》的作者Lin-Manuel Miranda近日发布了他的改编单曲《One Last Time》。合唱者之一是美国前总统奥巴马。
是的,你没听错,是美国前总统,奥巴马,发单曲了!!!
米兰达在发布新曲之后还在推特上发了一张奥巴马在录音棚的工作照。
这首《One Last Time》和奥巴马还是很有缘分。早在2015年,米兰达就才采访中说这首歌是受到了奥巴马当年的竞选口号“YES WE CAN”被Will.i.am用来一起做歌曲的启发。
而这首歌曲名字中的数字44,取自奥巴马是第44任美国总统的寓意。
开头是引用了《圣经》中的一句:”Everyone shall sit under their own vine and fig tree, and no one shall make them afraid.”
据说华盛顿自己确实经常在与别人的往来书信中提及此句。其实,这一句有点像孔子对于理想世界的赞同:“浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”
两者说的都是人人不自危、悠然自得享受世界的美好社会。
曲至中间,美国前总统奥巴马的声音出现了。那是一段华盛顿在卸任之际的告别演讲,下面的歌词中确实有一些是从华盛顿实际的演讲中节选出来的:
ONE LAST TIME
Though, in reviewing the incidents of my administration
I am unconscious of intentional error
I am nevertheless too sensible of my defects
Not to think it probable that I may have committed many errors
(回顾执政期间,问心无愧。)
I shall also carry with me the hope
That my country will view them with indulgence
And that after forty-five years of my life dedicated to its service with an upright zeal
The faults of incompetent abilities will be consigned to oblivion
As I myself must soon be to the mansions of rest
(希望国家给我一个公正的评价,以及念在我一腔热忱为国服务45年,在我百年之后,遗忘那些力所不能及所造成的失误。)
I anticipate with pleasing expectation that retreat
In which I promise myself to realize the sweet enjoyment of partaking
In the midst of my fellow citizens, the benign influence of good laws
Under a free government, the ever-favorite object of my heart
And the happy reward, as I trust
Of our mutual cares, labors, and dangers
(希望余生能颐养天年,和同胞一起享受自由的政府和善良的法律,和那些患难与共之后的幸福回报。)