Remedio casero para picadura de insectos. El Recetario de los Ruíz. Home remedy for insect bites. The Ruíz Recipe Book.

in #medical4 years ago

alacrán final.jpg

Photo by Pixabay

Hola amigos de HIVE por acá les traigo una nueva receta de mi familia materna, los Ruíz; maravillosos seres de la tierra del estado Miranda con los cuales he aprendido mucho de la interacción con las plantas, su manutención, sus beneficios y la gran cantidad de recetas para mantenernos sanos y en comunión con el universo.
Hello friends of HIVE, here I bring you a new recipe from my maternal family, the Ruíz; wonderful beings from the land of the Miranda state with whom I have learned a lot from the interaction with plants, their maintenance, their benefits and the large number of recipes to keep us healthy and in communion with the universe.

IMG_20200706_082234.jpg

Photo by Nelson Ojeda

Con los años he podido reconocer en mí, la necesidad de vivir cerca de la naturaleza, rodeado en lo posible de ella, pero no únicamente como paisaje transitable, sino como ambiente de vida e interacción. Vivir y respirar a lo natural para mí ha implicado toda una revolución en el arte de la danza y el performance que suelo crear y llevar a las personas, incluyendo dentro de los temas a desarrollar, esa visión del hombre nuevo, conectado con la madre tierra y en armonía con sus ancestros y el planeta.
Over the years I have been able to recognize in myself the need to live close to nature, surrounded as much as possible by it, but not only as a walkable landscape, but as an environment of life and interaction. Living and breathing in the natural for me has involved a whole revolution in the art of dance and performance that I usually create and bring to people, including within the themes to be developed, that vision of the new man, connected to mother earth and in harmony with their ancestors and the planet.

Raíz Mestiza. Elemental 2014..jpg

Photo by Nelson Ojeda

En esta entrega les estaré conversando de una de las recetas que mi madre y sus hermanos usaban para tratar enfermedades con elementos del patio, ya que ellos no tenían fácil acceso a la medicina alopática y la verdad no la solían utilizar en todo momento, ya que su vida siempre transcurrió entre matas de mango y otras frutas, así como hierbas para curar males que nacen en las orillas del río.
In this installment I will be talking to you about one of the recipes that my mother and her brothers used to treat illnesses with elements from the patio, since they did not have easy access to allopathic medicine and the truth was that they did not use it at all times, since his life always passed between mango trees and other fruits, as well as herbs to cure ills that are born on the banks of the river.

recetario3 .jpg

Photo by Nelson Ojeda

Cuando en las montañas a las personas o a sus animales domésticos les pican insectos con alto contenido de veneno, suelen tener una botella de vidrio con preparados que llaman contras, por estar hechos contra algún mal específico. Hoy les daré la receta de mi tío Prisco Ruíz contra la picadura de insectos, muy buscada en las montañas de Cupo en Miranda.
When in the mountains people or their pets are bitten by insects with a high content of poison, they usually have a glass bottle with preparations that are called cons, for being made against some specific evil. Today I will give you my uncle Prisco Ruíz's recipe against insect bites, much sought after in the Cupo mountains in Miranda.

avispa.jpg

Photo by Pixabay

CONTRA LA PICADURA DE ALACRÁN, CULEBRA, AVIZPA Y OTROS. En caña clara, se coloca: -Raíz de mato.
-Congrina.
-Estrologa.
-Guaro morado.
-Ajo.
-Semilla de sarrapia.
-Cruz de caña amarga.
-Cuero de mato real.
-Alparaiso (la Flor).
AGAINST THE STING OF SCORPION, SNAKE, WASP AND OTHERS. In clear cane, it is placed:
-Mato root.
-Congrina.
-Strology.
-Guaro purple.
-Garlic.
-Sarrapy seed.
-Cross of bitter cane.
-Real mato leather.
-Alparaiso (the Flower).

Para preparar esta contra, los elementos se recogen durante la cuaresma (miércoles de ceniza hasta el viernes santo), con permiso de la planta y se colocan en una botella de vidrio con aguardiente o caña blanca. Preferiblemente se deja macerar unos meses antes de usar, mi familia suele dejarlas por lo menos un año y luego se usan.
To prepare this against, the elements are collected during Lent (Ash Wednesday until Good Friday), with permission from the plant and placed in a glass bottle with brandy or white cane. Preferably it is left to marinate for a few months before using, my family usually leaves them for at least a year and then they are used.

Photo by Caribay Celis

Espero les hayan gustado esta mágica receta, que en sí misma es un baluarte del estado Miranda.
I hope you liked this magical recipe, which in itself is a bulwark of the Miranda state.



Nelson Ojeda

Sort:  

Excelente post. Que viva la sabiduría de nuestros pueblos

Interesante post @nelsonojeda.vzla, me trajo recuerdos de mi abuela mamagrande, quien siempre guardaba bajo su cama un frasco de cañablanca con raízdemato y con eso curaba todo, desde una gripe hasta un pasmo. Gracias por compartir.

Excelente, gracias por compartir...¡qué vivan los remedios caseros!