You are viewing a single comment's thread from:

RE: My Review of Slint, a Linux Distribution Accessible to the Visually Impaired

in #linux7 years ago

Just an aside, gotta thank you for making learning Portuguese accessible with the dual translations. And lucky for me, you also write things I'm interested in. Definitely giving a follow.

Sort:  

I do this kind of thing, too! Mainly with video games. Listen to the Japanese version dialogue, then the English version dialogue (or vice versa). XD

I don't know how far you are in learning Portuguese, but the other day I came across these basic Portuguese lessons by @crissimoes (it's Portuguese from Portugal, though). You can find them in her DSound page:

https://dsound.audio/#!/@crissimoes

Currently, I can pretty much understand a significant portion of (basic) general words, specifically when reading. Speaking, however, I think requires a different type of memory that I haven't yet built up.

If I read more in Portuguese, I not only think more in Portuguese, but gain a larger repertoire of words. Eventually I'll be able to formulate my own sentences with clarity and fluidity. At least, I'm hoping to compensate for the lack of conversational experience.

Also, I default to Portugal Portuguese, but it seems that the rest of the world is going with Brazilian Portuguese.