Interesting. Yeah, even in Norway we have a word for brotherly love so to speak. "Glad i deg". The closest word in English must be "I care for you" . "Elsker deg" is "Love you" which is very very strong in Norwegian. Something you only say to certain people, and for many very hard to say. But "glad i deg/care for you" is not as strong. It means love, but more casually thrown around - yet, not something you say to your buddy while you fistpump.
You are viewing a single comment's thread from: