애픽스백서 한글 번역본 링크입니다. 백서 전문을 올려드리려 했으나, 최대 글자수를 초과한 탓인지 업로드가 불가하여 링크 첨부 후 목차 부분만 아래에 덧붙였습니다.
https://drive.google.com/file/d/1eBSBs34pdjabq1SH_641QD2GwACqrjsv/view?usp=sharing
애픽스
당신의 열정은 보상받을 것입니다.
1. 목차
1.1 소개
2. 오늘날의 소셜 미디어
2.1 소셜 미디어 플랫폼의 수익 모델
3. 문제 개요
3.1 소셜 미디어
3.1.1 중앙 집중화
3.1.2 검열
3.1.3 투명성 부족
3.1.4 가치 분배
3.1.5 수입의 대안
3.2 온라인 비즈니스
3.3 전통적인 은행 시스템
3.4 자선 재단
4. 해결책
4.1 블록체인 기술 & 암호화폐
4.2 새로운 암호화폐: 애픽스
4.3 대규모 수용
4.4 전통적인 방식: 마이닝(Mining) & 바잉(Buying)
5. 소셜 네트워크로서의 애픽스
5.1 주요 목표
5.2 기업 강령
5.3 플랫폼에 기여하는 방법
5.3.1 자본
5.3.2 콘텐츠 제작 & 큐레이션
5.4 핵심 가치
6. 애픽스 앱
6.1 특징
6.2 지갑 & 송금
6.3 카테고리
6.3.1 카테고리 인플루언서(Category Influencer)
6.4 인증 상태
6.4.1 인증을 위한 조건
6.4.2 ‘like’바
6.4.3 실시간 방송
6.4.4 샵
7. 비즈니스 모델
7.1 거래 당 최소 수수료
7.1.1 직접 송금
7.1.2 기부 버튼
7.2 탐색 페이지
7.3 마켓
8. 스팀 블록체인 기술
8.1 사례 연구: 스팀잇
8.2 성능과 확장성
8.3 SMT 메타 토큰
8.4 스토리지(storage)
9. 토큰 경제: XAP
9.1 XAP토큰의 용도
9.2 애픽스 파워
9.3 Like 메커니즘과 규정
9.4 보상 분배
9.5 보상 지급 과정
10. 마케팅 전략
10.1 광고 대행사
10.2 인플루언서(influencer)와 앰배서더(ambassador) 네트워크
10.3 애픽스 투어
11. 도전과제 & 해결방안
11.1 콘텐츠 규정
11.2 보안
11.3 계정 어뷰징
11.4 가짜 계정
11.5 계정 해킹
11.6 블록체인 교육
11.7 지원
12. 앞으로의 전망
12.1 확장성
12.2 요약
와우 대단쓰~ ㅋㅋㅋ 오타는 아니지만 1페이지에 '것뿐만' 띄어쓰기가.. 것 뿐 만 이 3개를 다 띄워야되요 ㅋㅋㅋ
감사합니다 효리님^^
오탈자 1개 있습니다.
1회독 했습니다.
오탈자 찾기가 정말 어렵네요. 완벽합니다
6.4.3 온라인 실시간 방송
마지막에서 두번째 문장에
"나아가, 실시간 방송에서는 '한 번에 한 명씩'이라는 보팅 시스템이 적용될 입니다."
라고 표기되어 있습니다.
보팅시스템이 적용될 것입니다
로 탈자 '것'이 있습니다.
어찌 이정도의 오탈자 완벽한 글 교정해 보긴 또 처음입니다.
존경합니다. ~~^^
루덴스님~~ 꼼꼼히 읽어봐 주셔서 진심으로 감사드립니다. 피드백도 감사드리며, 바로 수정토록 하겠습니다. 매의 눈이시군요 ^^ 스팀잇에 번역본을 파트별로 올리면서 여러차례 수정을 거치다 보니, 자연스레 오타가 좀 줄어든 것 같습니다 ㅎㅎ 얼마 안되지만 풀보팅으로 답례하겠습니다! 감사합니다.
교정 교열 쪽에서 근무하시나요?
ㅋㅋㅋ 아뇨
그쪽 근무 아니구요
학교때 지인분들 책내실때
예술대쪽 아이들 논문쓸때
교정 본거 ㅎ
저도 읽으며 많은 도움이 되었어요^^
풀보팅이라니...
감동입니다
감사합니다^^
고생많으셨습니다 덕분에 잘 읽고 갑니다.
감사합니다. 즐거운 한주 되시길 바랍니다^^
비트코인-개인간 전자화폐 시스템
애픽스-당신의 열정은 보상받을 것입니다
비트코인백서를 읽으며 느꼈던 흥분이 애픽스로 이어집니다
수고하셨습니다
감사합니다. 저도 백서를 여러번 정독하며 흥분을 느꼈습니다.
이런 프로젝트들로 인해 세상은 크게 바뀌어갈 것입니다.
You are making a great article
I wish I could become as successful as you and get a voice for me
Thank you, it's actually, a translation of APPICS whitepaper. Your best wishes on Steemit!
리스팀~리스팀~
올려주신 중국 터미네이터 보고 빵터졌습니다 ㅋㅋㅋ 리스팀 감사드립니다 (꾸벅)
오오오 백서로군요 감사합니다!
@smartbear님의 꾸준한 관심 덕에 빨리 완성할 수 있었습니다. 감사합니다.
번역해주셔서 감사합니다~!
정말 고생 많으셨을 것 같아요...!
@eeple님 감사합니다. 응원해 주시는 분들 덕에 지치지 않고 번역할 수 있었습니다.
정말 고생하셨네요 감사합니다
감사합니다. 시간내어 차근차근 읽어보시면 좋을 것 같습니다^^
스텔라12님 엄청 수고하셨습니다. 휴식하시면서 건강챙기세요~~
@shinepd님 감사합니다. 덕분에 지난 주말은 홀가분하게 보낼 수 있었습니다 ㅎㅎ
감사합니다, 스텔라님~
저야말로 방문해 주셔서 감사합니다, 검은돌님 ^^
저도 참여했는데 백서를 못봣네요 ㅠㅠ 감사합니다~
라운드A에 들어가시기 전에는 편하게 한번 읽어보시면 좋을 것이라 생각합니다 ㅎㅎ 애픽스는 성공할 겁니다~!
감사합니다 읽어보고 수정사항있으면 알려드리겠습니다~
다케시님 감사합니다. 이번주도 즐거운 한주 되시길 바랍니다^^
음 수정사항 리포트를 어찌해야 할지 고민이네요. 일단 1 페이지에서 발견된 맞춤법 체크 사항입니다.(부산대 맞춤법 검사기를 사용했습니다.)
모든 구성원이
기반을 둬
애픽스 사용자들은
이제는 광고 회사에
스텔라님 수고 많으셨습니다!
10회독 하겠습니다ㅎ
@chlwoaus님 감사합니다. 꼭 10회독 해주시고 오탈자 좀 찾아주시면 감사하겠습니다 ㅠ 저도 더이상은.. ㅎ
감사합니다!!!
우성님, 꾸준한 관심과 보팅 늘 감사드립니다. 애픽스와 함께하는 2018년은 우리에게 최고의 한해가 될것입니다 ㅎㅎ
와... 정말 고생 많으셨습니다. 이렇게 귀한 글을..
감사히 잘 읽겠습니다!
감사합니다. 읽고 투자하시는 데 도움이 되었으면 합니다 ㅎㅎ
꼭 읽어봐야겠습니다
감사합니다!
@yslee님 감사합니다 ^^
항상 노고가 많으십니다. 에픽스에서 상줘야 하는거 아닌가요?ㅋㅋ
애픽스에 번역본 제출하면 stake 준다는 소문이..(소곤소곤)
하지만 아직까지 안들어왔다는 소문이... (소근소근)
ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ 얼른 들어왔으면 좋겠네요.(소근소근)
감사합니다. 얼마 안되는 풀봇과 리스팀합니당
@nhj12311님, 꾸준한 관심과 리스팀 감사드립니다.
수고 많으셨습니다!
@mkland님 감사합니다^^
와 한글 백서라니!!!! 감사합니다!!!!
즐거운 주말 되세요 :)
바카디님 감사합니다. 즐거운 주말 보내셨나요? 저도 간만에 푹 쉬었습니다 ㅎㅎ
이 전부를 번역하시다니...정말 고생 많으셨습니다!!
감사합니다. 홍열님께서 꾸준히 관심가져 주셔서 힘을 얻은 것 같습니다^^
정말 감사합니다, 번역하느라 힘드실텐데 정말 고맙습니다. 덕분에 편하게 유용한 정보를 얻을 수 있네요.
고생하셨는데, 편히 쉬면서 즐겁게 주말을 만끽하시길 바랍니다!!
레스토님 감사합니다. 따뜻한 말씀 한마디가 힘이 되네요^^ 덕분에 주말내내 푹 쉬다 왔습니다. 레스토님도 주말 잘 보내셨나요? ㅎㅎ
주말동안 집에서 행복하게 보냈답니다, 확실한 에너지 충전을 했으니 한주를 또 열심히 살아야죠!!
스텔라님도 활력 넘치는 한주를 보내시길 바랍니다 :)
스텔라님 먼 여정 걸어오시느라 정말 수고 많으셨습니다, 이제 좀 편한 일상글 같은 거 올리시면서 쉬세요~~ ㅋㅋㅋㅋㅋ
케이지콘님 정말 감사드립니다. 매번 제 글에 찾아와 주셔서 좋은 의견 나눌 수 있어서 행복한 지난주였습니다. 이제 정말 제가 올리고 싶은 글만 올리면서 좀 쉬려 합니다 ㅎㅎ 그림보러 갈게요~
고생하셨습니다. 감사드려요.^^
@scoffee님, 들러주셔서 감사합니다^^
소중한 자료 감사합니다!
커피엑스님 반갑습니다^^ 감사합니다.
번역하시느라 정말 고생 많으셨습니다 ^^
@shin176님 방문해 주셔서 감사합니다. 즐거운 한주 되시길 바랍니다^^
좋은글 잘읽고 갑니다ㅎㅎㅎ 보팅은어디서하죠
준원정님 반갑습니다. 게시물 하단에 위쪽화살표 눌러주시면 됩니다^^
크.. 고생하셨습니다 ㅎㅎ 저도 감사히 잘 읽어보겠습니다 ^^
감사합니다. 읽어보시고 오탈자나 이상한 부분을 발견하시면 언제든 알려주시면 감사하겠습니다^^
감사 드리고 고생 많으셨습니다~ 덕분에 잘 보고 갑니다~^^
오픈카톡에서 본 것을 스티밋에서 이제 봤네요! 번역하느라 고생하셨습니다 ^^
댓글을 늦게 봤네요. 감사합니다^^
오후 정말 감사합니다. 리스팀합니다.
오탈자가 제 담당이라
최선을 다하겠습니다.
대단하세요
감사합니다. ^^
고생 많으셨을텐데 정말 감사합니다! 스팀잇에 오자마자 공부할게 많네요. 전부는 언제 볼지 모르지만 천천히 조금씩이라도 봐야겠습니다 :)
Wow~
It sounds great!!
좋은 글 감사드립니다.
이런 진보된 기술이 반영되면 유저들도 많이 좋아지겠네요.
앞으로도 좋은 정보 부탁드려요.
스텔라님 정말 수고 많았습니다^^
그렇지 않아도 궁금했는데 잘 읽고 갑니다. 고맙습니다. ^^