You are viewing a single comment's thread from:RE: (100%) The Remarkable Rocket (2)View the full contextppss (67)in #kr • 5 years ago (edited)[38] “맞아.” 기분이 조금 나아진 벵갈 불꽃이 외쳤다. “그게 상식이지.”
어떤게 더 나을까요?
저는 그냥 '뱅갈 불꽃'으로 했어용~ 'Squibs' <- 얘가 다른애들과 좀 특별하게 차이가 없어서 걍 '(작은) 폭죽'이라고 번역했습니당
아 그렇군요! 그럼 저도 우선은 그렇게 통일하겠습니다 :)