눈물의 아름다움을 보여주는 사진들
가끔 우리는 울 필요가 있습니다, 과학적으로 눈물은 그들의 원인을 토대로 세 가지 다른 종류로 구분될 수 있습니다. 기본적인 눈물, 반사적인 눈물 또는 정서에 의한 눈물(울음).우리는 모두 이 세 가지 눈물에 친숙합니다. 그러나 그것들이 현미경으로 어떤 모습을 보여줄까요? 다른 차이가 있을까요? 모든 눈물은 다른 점도와 구성을 가졌다고 과학은 설명합니다. 염분을 띈 모든 눈물은 다양한 생물학적 물질을 내포합니다 기름과 항체 그리고 효소를 포함하여, 하지만 어떻게 이것을 실제의 삶과 연관지어 이야기할 수 있을까요?
이 의문들이 나를 가까운 친구들과 저녁 실험을 시작하기로 결정하게 했습니다. 나는 그들에게 방문을 요청했고 그들이 눈물 흘리기 수월한 방법을 고르도록 했습니다.
그 선택지는 : 양파자르기, 아주 매운 고추 먹기, 선풍기 쳐다보기 또는 슬픔 또는 기쁨의 눈물흘리기
눈물의 형태 구조에 유사성 또는 차이점이 있는지 없는지 보기위해서, 나는 현미경으로 매일 눈물 방울의 이미지를 촬영했습니다.
비교적 간단하고 재밌는 과정이죠. 우선 마이크로 피펫에 눈물을 담습니다. 그 다음으로 그 눈물을 현미경 슬라이드 위에 몇몇의 작은(2–4mm)방울을 만들면서 분배합니다. 이 다음 과정은 그것을 결정화시키고 정착화하는 데에 시간을 들이는 것입니다. 후에 그 눈물방울은 결정화되어지고 이것은 이미지를 얻고 비교하는 것이 가능해집니다.
그 이미지 안에서 그리고 현미경에서 보여지는 그 구조들은 크게 결정화 된 소금이고, 그 눈물이 말라 얻어진 결과물은 근본적으로 다른 외형과 형태를 보여줍니다. 그래서 추출된 같은 화학적 구성으로 이루어져있는 두 물리적 눈물들은 가까이 들여다보면 매우 큰 차이를 보여줍니다.
그 결과물
나는 조심스레 말해봅니다. 보여지는 그 눈물은 울음의 원인에 따라 차이점을 보이지 않습니다. 눈물 그 자체의 구성과 결정화 된 결과물을 보여 줄 뿐입니다. 우열 가릴 것 없이 들여다보면 모두 다 그것의 아름다움을 지녔습니다.
정서적인 눈물 : 감정적 반응으로 얻은 눈물
정서적인 눈물 : 감정적 반응으로 얻은 눈물
정서적인 눈물 : 감정적 반응으로 얻은 눈물
기본적인 눈물 : 몇 분동안 선풍기를 쳐다본 후 얻은 눈물
반사적인 눈물 : 흰 양파를 자른 후 얻은 눈물
기본적인 눈물 : 몇 분동안 선풍기를 쳐다본 후 얻은 눈물
반사적인 눈물 : 흰 양파를 자르고, 고추를 눈에 넣고, 코로 물마시며 고추를 먹으며 얻은 눈물
반사적인 눈물 : 눈꺼풀에 멘솔 오일 도포 후 얻은 눈물
반사적인 눈물 : 고추를 먹은 후 얻은 눈물
진행!중인 작업
후에 나는 이 시리즈를 다른 참가자의 새로운 이미지와 함께 도전을 확장 할 것입니다. 만일 과학적으로 차이점, 가치 또는 이것으로 부터 발생된 정보가 다르다 할지라도 말입니다. 이 프로젝트는 참가자들 자신의 눈물의 아름다움을 현미경을 통해 보여주는 것이 전부입니다. 이 일을 꾸준히 하기 위해서 더 좋은 현미경으로 작업을 만지는 것은 정말 행복한 일 일것입니다. 더 나아진 그 눈물작업은 색수차가 감소하고, 더 나은 디테일과 색상 차이가 감소할 것 입니다.
어느 날 내가 이 경험을 당신과 한 지역 엑스포에서 나눌 수 있다면 얼마나 멋질까요.참가자가 눈물을 기부할 수 있는 엑스포, 눈물은 더해 질 수 있습니다 전세계를 여행 할 눈물의 콜렉션에 말이죠.
또는 만약 더 더 미쳐보면 — 세계적 리더들의 눈물을 가질 수 도 있습니다. 그리고 그들의 눈물과 결국 그들도 같은 인간이라는 사실을 볼 수 있겠죠.
nice...you deserve upvote and resteem...
Wonderful photography work, @mauricemikkers! Keep up the good work.
This seems goolgle-translated post. You can write posts about Korean stuffs (e.g. KPOP) in English but this kind of post is meaningless. (You can do over 20+ language posts in this way).
Please don't do this tag spamming.
@clayop sorry if this is offending you. A while ago I asked a Korean friend to translate one of my works / stories.
I therefore hope it does not feel like a google-translated post. Since I saw that the Korean language was growing I genuinely thought hey; why not post it here.
I see. Korean community has some English translators, so if you can pay appropriately you can ask. This post's translation is not that good... Don's ask to the friend again lol
Thanks, I really had no clue! Trusted her language skills, next time I will double check it with someone else before posting. (if that would ever happen again in Korean)