안녕하세요? 씽키님 블로그에 남기신 덧글을 보고 호기심에 왔다가 제가 관심있는 주제라 더욱 열심히 읽었네요. 7일이 지난 글이지만 그래도 인사도 남기고 싶어서 덧글 적어봅니다.
제가 예전에 언어학에 진짜 관심이 많았었거든요. 말씀하시는 부분들 다 공감하고요, 아마도 고향친구들과는 사투리 쓰면서 편한 억양 쓰고, 직장친구들과는 사분사분한 말로 바뀌는 분들과도 비슷한 이유 같기도 해요.
그리고 제 딸은 아무래도 존대말 문제때문에 영어가 더 과감하고 자신있다고 하더라고요. 뭐 교수랑도 이름 부르고 그러다보니 아무래도 한국 교수들과 이야기하는 것이랑은 다를 수 밖에요.. ^^ 그래서 자기는 영어가 더 편하대요. 한국 사람들과도 영어로 하면 선후배 안 따져도 되고, 더 친해진다고...
제 경우를 생각해보면, 저는 거의 비슷하더라고요. 원래 기본 목소리가 워낙 굵고 저음이라서 오히려 영어할 때 살짝 높아지는 거 같아요. 좀 더 명랑하게 말 하나봐요.
암튼, 덕분에 이런 저런 생각하면서 참 재미나게 읽었습니다. 글도 와 닿게 잘 쓰시네요. 종종 와서 읽어보겠습니다! ^^
안녕하세요, 라슈에트님! 팅키님 글을 읽고 오셨군요 :) 반갑습니다 !
제 어머니는 영어할때와 한국어를 할 때 목소리 톤의 차이가 없으세요. 하지만 말투나 성격이 좀 거칠(?)어 지십니다. ㅎㅎ 아무래도... 영어가 한국어만큼 편하지 않은 분이시라, 자신의 의도를 표현하기에 벅차서 좀더 거칠고 직설적으로 표현하시는 걸수도 있어요 :)
그런데 라슈에트님의 따님이 벌써 대학생이신가봅니다! 그렇게 장성한 따님이 있는 분이라는 느낌이 안들어서 놀랍습니다 ㅎㅎ
저도 아무래도 영어표현으로는 우리말처럼 다양한 뉘앙스를 전할 수 없어서 좀 답답한데, 그래서 더 많이 웃는거 같아요~ ㅎㅎ
온라인 세계에서는 나이를 추측하기 어렵지요? 여름이면 벌써 4학년 올라가니 엄마마음은 또 콩딱콩딱 합니다! 팅키님이랑은 좀 각별한 사이예요~^^
팅키님이랑 각별하세요?! 우와우와, 어떻게 알게된 인연인지 궁금해집니다 ㅎㅎ 혹시 라슈에뜨님도 미술쪽에 관심이 많으셔서 친해지신건가요? :)
아, 저도 미술에 관심이 많긴 하지만, 그것과 별개로 아주 가까워요. ^^;;; 더 아시면 다치실까봐....
아............! 왠지 뭔가 느낌이 조금 옵니다. ㅎㅎ
라슈에뜨님도 팅키님처럼 따뜻하신 분일 것 같아요 :)
앗! 뭔가 촉이???!!!
저 이만 도망갑니다~ =3=3=3