(100%) The Remarkable Rocket (2)

in #kr5 years ago (edited)

본 글은 지적활동증명(Proof of Brain) 워크시트입니다. 참여를 위해서는 반드시 번역 가이드를 읽으세요.


[31E] ✔︎ “Of course; I knew I was discussing some interesting subject when I was so rudely interrupted. I hate rudeness and bad manners of every kind, for I am extremely sensitive. No one in the whole world is so sensitive as I am, I am quite sure of that.”

[32E] ✔︎ “What is a sensitive person?” said the Cracker to the Roman Candle.

[33E] ✔︎ “A person who, because he has corns himself, always treads on other people’s toes,” answered the Roman Candle in a low whisper; and the Cracker nearly exploded with laughter.

[34E] ✔︎ “Pray, what are you laughing at?” inquired the Rocket; “I am not laughing.”

[35E] ✔︎ “I am laughing because I am happy,” replied the Cracker.

[36E] ✔︎ “That is a very selfish reason,” said the Rocket angrily. “What right have you to be happy? You should be thinking about others. In fact, you should be thinking about me. I am always thinking about myself, and I expect everybody else to do the same. That is what is called sympathy. It is a beautiful virtue, and I possess it in a high degree. Suppose, for instance, anything happened to me to-night, what a misfortune that would be for every one! The Prince and Princess would never be happy again, their whole married life would be spoiled; and as for the King, I know he would not get over it. Really, when I begin to reflect on the importance of my position, I am almost moved to tears.”

[37E] ✔︎ “If you want to give pleasure to others,” cried the Roman Candle, “you had better keep yourself dry.”

[38E] ✔︎ “Certainly,” exclaimed the Bengal Light, who was now in better spirits; “that is only common sense.”

[39E] ✔︎ “Common sense, indeed!” said the Rocket indignantly; “you forget that I am very uncommon, and very remarkable. Why, anybody can have common sense, provided that they have no imagination. But I have imagination, for I never think of things as they really are; I always think of them as being quite different. As for keeping myself dry, there is evidently no one here who can at all appreciate an emotional nature. Fortunately for myself, I don’t care. The only thing that sustains one through life is the consciousness of the immense inferiority of everybody else, and this is a feeling that I have always cultivated. But none of you have any hearts. Here you are laughing and making merry just as if the Prince and Princess had not just been married.”

[40E] ✔︎ “Well, really,” exclaimed a small Fire-balloon, “why not? It is a most joyful occasion, and when I soar up into the air I intend to tell the stars all about it. You will see them twinkle when I talk to them about the pretty bride.”

[41E] ✔︎ “Ah! what a trivial view of life!” said the Rocket; “but it is only what I expected. There is nothing in you; you are hollow and empty. Why, perhaps the Prince and Princess may go to live in a country where there is a deep river, and perhaps they may have one only son, a little fair-haired boy with violet eyes like the Prince himself; and perhaps some day he may go out to walk with his nurse; and perhaps the nurse may go to sleep under a great elder-tree; and perhaps the little boy may fall into the deep river and be drowned. What a terrible misfortune! Poor people, to lose their only son! It is really too dreadful! I shall never get over it.”

[42E] ✔︎ “But they have not lost their only son,” said the Roman Candle; “no misfortune has happened to them at all.”

[43E] ✔︎ “I never said that they had,” replied the Rocket; “I said that they might. If they had lost their only son there would be no use in saying anything more about the matter. I hate people who cry over spilt milk. But when I think that they might lose their only son, I certainly am very much affected.”

[44E] ✔︎ “You certainly are!” cried the Bengal Light. “In fact, you are the most affected person I ever met.”

[45E] ✔︎ “You are the rudest person I ever met,” said the Rocket, “and you cannot understand my friendship for the Prince.”

[46E] ✔︎ “Why, you don’t even know him,” growled the Roman Candle.

[47E] ✔︎ “I never said I knew him,” answered the Rocket. “I dare say that if I knew him I should not be his friend at all. It is a very dangerous thing to know one’s friends.”

[48E] ✔︎ “You had really better keep yourself dry,” said the Fire-balloon. “That is the important thing.”

[49E] ✔︎ “Very important for you, I have no doubt,” answered the Rocket, “but I shall weep if I choose;” and he actually burst into real tears, which flowed down his stick like raindrops, and nearly drowned two little beetles, who were just thinking of setting up house together, and were looking for a nice dry spot to live in.

[50E] ✔︎ “He must have a truly romantic nature,” said the Catharine Wheel, “for he weeps when there is nothing at all to weep about;” and she heaved a deep sigh, and thought about the deal box.

[51E] ✔︎ But the Roman Candle and the Bengal Light were quite indignant, and kept saying, “Humbug! humbug!” at the top of their voices. They were extremely practical, and whenever they objected to anything they called it humbug.

[52E] ✔︎ Then the moon rose like a wonderful silver shield; and the stars began to shine, and a sound of music came from the palace.

[53E] ✔︎ The Prince and Princess were leading the dance. They danced so beautifully that the tall white lilies peeped in at the window and watched them, and the great red poppies nodded their heads and beat time.

[54E] ✔︎ Then ten o’clock struck, and then eleven, and then twelve, and at the last stroke of midnight every one came out on the terrace, and the King sent for the Royal Pyrotechnist.

[55E] ✔︎ “Let the fireworks begin,” said the King; and the Royal Pyrotechnist made a low bow, and marched down to the end of the garden. He had six attendants with him, each of whom carried a lighted torch at the end of a long pole.

[56E] ✔︎ It was certainly a magnificent display.

[57E] ✔︎ Whizz! Whizz! went the Catharine Wheel, as she spun round and round. Boom! Boom! went the Roman Candle. Then the Squibs danced all over the place, and the Bengal Lights made everything look scarlet. “Good-bye,” cried the Fire-balloon, as he soared away dropping tiny blue sparks. Bang! Bang! answered the Crackers, who were enjoying themselves immensely. Every one was a great success except the Remarkable Rocket. He was so damp with crying that he could not go off at all. The best thing in him was the gunpowder, and that was so wet with tears that it was of no use. All his poor relations, to whom he would never speak, except with a sneer, shot up into the sky like wonderful golden flowers with blossoms of fire. Huzza! Huzza! cried the Court; and the little Princess laughed with pleasure.

[58E] ✔︎ “I suppose they are reserving me for some grand occasion,” said the Rocket; “no doubt that is what it means,” and he looked more supercilious than ever.

[59E] ✔︎ The next day the workmen came to put everything tidy. “This is evidently a deputation,” said the Rocket; “I will receive them with becoming dignity:” so he put his nose in the air, and began to frown severely as if he were thinking about some very important subject. But they took no notice of him at all till they were just going away. Then one of them caught sight of him. “Hallo!” he cried, “what a bad rocket!” and he threw him over the wall into the ditch.

[60E] ✔︎ “Bad Rocket? Bad Rocket?” he said as he whirled through the air; “impossible! Grand Rocket, that is what the man said. Bad and Grand sound very much the same, indeed they often are the same;” and he fell into the mud.

Sort:  
There are 2 pages
Pages

[39E] “상식이라고, 퍽이나!” 로켓불꽃은 분기탱천한 듯 말했다. “넌 내가 무척이나 특별하고 어마어마하다는 걸 잊어버리고 있군. 당연히 누구나 상식을 가질 수 있어. 그건 상상력이 없다는 증거지. 하지만 내겐 상상력이 있기에, 나는 모든 것을 결코 있는 그대로 생각하지 않아. 항상 그것들을 있는 그대로와는 전혀 다르다고 생각하지. 나보고 뽀송뽀송한 상태를 유지하라고 해서 말인데 여기엔 감정의 본질에 대해 조금이라도 이해하는 사람은 아무도 없는것 같군. 다행스럽게도 난 전혀 개의치 않아. 누군가의 삶을 일생동안 지탱시키는 유일한 것은, 다른 이들이 나보다 엄청나게 열등하다는 자각이야. 그리고 이 감정은 내가 꾸준히 계발해 온 것이기도 해. 그런데 여기 너희들 중 누구도 마음이란 걸 갖고 있지 않아. 왕자와 공주가 이제 막 결혼했는데도 그저 웃고 떠들고나 있다니.”

[36E] "정말 이기적인 변명이군.” 로켓폭죽이 버럭하며 말했다. “네게 행복할 권리가 있어? 다른 사람들을 생각해야지. 그러니까 너는 나를 생각해야 하는거야. 난 언제나 내 자신에 대해 생각하고 있어. 그리고 모든 이들이 그렇게 하길 바라. 그걸 바로 공감이라고 하는 거야. 아름다운 덕목이지. 난 뛰어난 수준의 공감능력을 갖고 있어. 오늘 밤 나한테 무슨 일이 났다고 가정을 해보자. 그게 모두에게 얼마나 불행한 일이겠어! 그러면 왕자와 공주는 결코 다시는 행복할 수 없을거야. 그들의 결혼 생활은 전부 엉망이 되겠지. 그리고 왕은 견딜 수 없이 불행해질거란 걸 난 알아. 정말 내 역할이 얼마나 중요한 위치에 있는지 생각하면 눈물이 다 나려고 한다니까.”

[57E] 쉬익! 쉬익! 회전불꽃이 날아갔다. 회전불꽃은 열심히 동그라미를 만들며 빙빙 돌았다. 펑! 펑! 로마불꽃이 날아갔다. 폭죽들이 요란하게 여기저기를 왔다갔다 하며 춤을 추었다. 이번엔 뱅갈불꽃이 새빨간 빛으로 전체를 붉게 물들였다. “안~녕” 작은 열기구는 조그만 푸른 불꽃을 마구 흩뿌리고 날아오르면서 소리쳤다. 탕! 탕! 딱총불꽃이 대답이라도 하듯 소리치며 엄청 즐거워했다. 모두 불발없는 대성공이었다. 어마어마한 로켓불꽃만 빼고. 어마어마한 로켓불꽃은 좀전에 우는통에 너무 젖어버려서 날아오를 수가 없었다. 최고품질의 화약을 갖고 있었지만 눈물에 흠뻑 젖어버린 로켓불꽃은 전혀 쓸모가 없었다. 어마어마한 로켓불꽃이 비웃기만하고 말조차 섞지 않으려해서 사이가 안좋았던 다른 불꽃들은 전부 하늘로 쏘아져서 활짝 핀 멋진 황금빛 불꽃들을 만들어냈다. 만세! 만세! 왕궁에 있던 모든 사람들이 소리질렀다. 어린 공주도 너무 즐거워서 활짝 웃었다.

[41E] “아! 수준낮은 인생관이라니!” 어마어마한 로켓불꽃이 말했다. “하지만 넌 내가 예상했던 그대로군. 네 안에는 아무것도 없어. 넌 그냥 빈통이잖아. 어쩌면 왕자와 공주는 깊은 강이 있는 나라로 떠날지도 모르지. 어쩌면 조그만 금발의, 왕자처럼 보라색 눈동자를 가진 외동아들이 생길지도 모르지. 어쩌면 어느날 그의 보모는 외동아들을 데리고 외출할지도 모르지. 그리고 어쩌면 그 보모는 엄청 큰 딱총나무 아래서 잠들지도 모르지. 그리고 어쩌면 그 작은 아들은 깊은 강물에 빠져 익사할지도 모르지. 그건 너무 끔찍한 불행이야. 불쌍한 사람들, 외동아들을 떠나보내다니 이건 정말 너무 지독한 운명이야! 난 이걸 눈뜨고 못보겠어.”

[39] “상식이라. 그렇고 말고!” 로켓 불꽃이 분개하며 말했다. "넌 내가 무척이나 특별하고 비범하다는 걸 잊었구나. 당연히 누구나 상식을 가질 수 있어. 상상력이 없다는 증거지. 하지만 내겐 상상력이 있기에, 모든 것을 절대 있는 그대로 생각하지 않아. 항상 그것들을 완전히 다르게 생각하지. 객관성을 유지하는 것에 대해 말하자면 말야. 여기 중엔 누구도 감정적 성격의 진가를 알아보지 못하는 거 같군. 다행스럽게도 난 게의치 않아. 누군가의 삶을 일생동안 지탱시키는 건, 다른 이들이 엄청나게 열등하다는 걸 인식하는 것 뿐야. 그리고 그건 내가 꾸준히 고양시켜 온 감정이지. 하지만 너희들 중 누구도 마음이란 걸 갖고 있지 않아. 여기서 왕자와 공주가 막 결혼하지 않은 것처럼 그저 웃고 떠들고 있지.”

[36] "정말 이기적인 이유군.” 로켓폭죽이 화를 내며 말했다. “네게 행복할 권리가 있어? 다른 사람을 생각해야지. 그러니까 너는 나를 생각해야해. 난 언제나 내 자신에 대해 생각하고, 모두가 그러길 기대한단 말야. 그게 바로 공감이라는 거야. 아름다운 덕목이지. 내 공감 능력은 아주 훌륭하지. 오늘 밤 내게 무슨 일이 났다고 해봐. 모두에게 얼마나 불행한 일이겠어! 왕자와 공주는 절대 다시는 행복할 수 없을거야. 그들의 결혼 생활이 전부 엉망이 되겠지. 그리고 왕은 이를 견딜 수 없어 할 거란 걸 난 알아. 정말이지, 내가 얼마나 중요한지 반추할 때마다 감격에 겨워 눈물이 나려고해.”

[42] “하지만 그들은 외동아들을 잃지 않았어.” 원통형 폭죽이 말했다. “그들에게 불행이라곤 전혀 일어나지 않았는 걸.”

[59E] 다음날이 되었다. 전부 정리하기 위해서 일꾼들이 왔다. “이 사람들이 왕립불꽃축제 조직위원회의 진짜 높은 사람들이군.” 어마어마한 로켓불꽃은 중얼거렸다. “아주 위엄있는 모습으로 맞이해주지” 어마어마한 로켓불꽃은 코끝을 높인 다음 대단히 중요한 생각을 하는것마냥 이맛살을 세게 찌푸려보였다. 하지만 일꾼들은 어마어마한 로켓불꽃의 메시지를 알아채지 못하고 그냥 가버렸다. 그 중 한명이 어마어마한 로켓불꽃을 발견하고 집어들었다. “여기 좀 봐!” 그가 소리쳤다. “여기 불발탄이 하나 있어!” 일꾼은 그렇게 말하고는 어마어마한 로켓불꽃을 담넘어 하수구로 던져버렸다.

[43E] “그렇다고는 하지 않았어.” 로켓불꽃이 말했다. “그럴지도 모른다고 했지. 그들이 외동아들을 진짜로 잃었다면 그것에 대해 자꾸 말하는게 무슨 소용이 있을까. 되돌릴 수 없는 일에 징징거리는 사람들은 질색이야. 하지만 그들이 외동아들을 잃을지도 모른다고 생각하면, 정말이지 몹시 신경이 쓰인다고.”

[31E] “맞다. 흥미로운 주제에 대해 이야기하고 있었는데, 누군가 무례하게 말을 가로막았군. 무례하고 예의범절에 어긋나는 건 질색이야. 난 무척이나 세심하거든. 세상 그 누구도 나만큼 세심할 수 없어. 암, 그렇고 말고.

[49E] “너한텐 정말 중요하겠지.” 로켓불꽃이 쏘아붙였다. “하지만 내가 울고싶으면 그냥 울거야.” 로켓불꽃은 정말로 눈물을 펑펑 쏟았고, 그것은 빗방울처럼 막대를 타고 흘러내렸다. 그 때 함께 집을 지으려는 생각으로 마른땅을 찾고있던 조그만 딱정벌레 두 마리는 거의 익사할 뻔했다.

[49] “틀림없이 네게 몹시 중요하지.” 로켓폭죽이 대답했다. “하지만 하나를 선택해야 한다면 그냥 울거야.” 그는 정말로 눈물을 펑펑 쏟았고, 그것은 빗방울처럼 막대를 타고 흘러내려, 두 마리의 딱정벌레를 거의 익사시킬 뻔 했다. 딱정벌레들은 잘 마른 자리를 찾아 함께 집을 짓고 머물려던 중이었다.

[43] “그들이 그랬다고 말한 적은 없어.” 로켓폭죽이 말했다. “그럴지도 모른다고 했지. 그들이 외아들을 잃었더라면 거기에 대해 더 말하는 건 아무 소용이 없겠지. 되돌릴 수 없는 일에 징징거리는 사람들은 질색이야. 하지만 그들이 외동아들을 잃을 수 있다고 생각할 때면, 정말이지 몹시 신경쓰여.”

[40E] “참내.” 작은 열기구가 소리쳤다. “왜 웃고 떠들면 안돼? 결혼식은 가장 즐거운 일이잖아. 내가 공중으로 날아가면 별에게 모든 것을 말해줄거야. 예쁜 신부이야기를 들려주면 별은 반짝반짝 빛나게 될거야.”

[47] “안다고 한 적 없어.” 로켓불꽃이 대답했다. “감히 말하건대 내가 왕자와 아는 사이라면 그와 절대로 친구가 되지 않을거야. 누군가의 친구를 아는 건 무척 위험한 일이지.”

[31] “그렇고 말고. 흥미로운 주제에 대해 이야기하고 있었는데, 누군가 무례하게 말을 가로막았군. 무례하고 예의범절에 어긋나는 건 질색이야. 내가 무척이나 세심하거든. 세상 그 누구도 나만큼 세심할 수 없어. 암, 그렇고 말고.

번역이 매끄러워서 두 어개만 수정해서 그대로 제출합니다.

[55E] “불꽃놀이를 시작하라.” 왕이 말했다. 왕립 불꽃축제 조직위원회는 왕에게 경례를 하고 정원의 한쪽으로 나열했다. 위원회는 6명의 전문가들이 함께 했다. 모두 각각 큰 장대의 끝에 불을 붙여 들었다.

불꽃기술자 Royal Pyrotechnist - 6명의 조수 six attendants with him 요렇게 총 7명이 등장합니다. 왕궁에서 불꽃기술자라고 하니 느낌이 잘 안살아서 "왕립 불꽃축제 조직위원회"라고 명명해봤습니다.

[53] 왕자와 공주가 춤을 주도하고 있었다. 그들이 춤을 너무 아름답게 추었기 때문에 키가 큰 백합들이 창문을 엿보며 그들을 지켜봤고, 커다란 붉은 양귀비들은 고개를 끄덕이며 박자를 맞췄다.

[51E] 하지만 로마불꽃과 벵갈불꽃은 몹시 흥분해서 “사기꾼! 사기꾼!”이라고 계속 소리를 질렀다. 그 둘은 아주 실용적이어서, 무언가에 반대할 때마다 상대를 사기꾼이라고 우겼다.

[53E] 왕자와 공주가 처음으로 춤을 추었다. 그들의 춤은 너무 아름다워서 키가 큰 백합들이 창문을 통해 그들을 바라보고, 빨간색의 큰 양귀비들은 박자에 맞춰 고개를 흔들었다.

[51] 하지만 로마 불꽃과 벵갈 불꽃은 꽤나 분개했고, “사기꾼! 사기꾼!“ 하며 언성을 최대로 높였다. 그들은 극도로 현실적(실용적)이었고, 그들이 무언가를 반대할 때마다 그것을 사기(허튼수작, 말도 안되는 일)라고 칭했다.

[40] “이런이런.” 작은 열기구가 소리쳤다. “그게 왜? 그건 가장 즐거운 일이야. 공중으로 날아가면 별에게 모든 것을 말할거야. 예쁜 신부 얘기를 하면 별이 반짝거리며 빛나는 걸 보게 될 거야.”

[50E] “로켓불꽃은 정말 낭만적인 성격인가봐.” 회전불꽃이 말했다. “울 이유가 전혀 없는 일 때문에도 우는 걸 보면 말이지.” 그리고 오래된 배달상자에 대한 그리움에 그녀는 한숨을 길게 내쉬었다.

[47E] “난 왕자를 안다고 한 적은 없어.” 로켓불꽃이 대답했다. “장담컨데 내가 만약 왕자와 아는 사이라면 절대로 친구가 되지는 않을거야. 친구를 안다는 건 아주 위험한 일이거든.”

[33E] “자신이 못났다고 늘 남이 아픈 데를 찌르는 사람.” 로마불꽃이 낮은 목소리로 대답했다. 딱총불꽃은 웃다가 터져버릴 뻔했다.

[50] “로켓불꽃은 정말 로맨틱한 기질을 갖고있어.” 회전 폭죽이 말했다. “울 이유가 전혀 없는데 우는 걸 보면 말야.” 그녀는 한숨을 길게 내쉬고는 송판 상자에 대해 생각했다.

[52] 그 때 아름다운 은빛 방패같은 달이 떠올랐다. 별들은 빛나기 시작했고 궁전에서 음악이 흘러나왔다.

[60E] “불발탄? 불발탄이라고?” 어마어마한 로켓불꽃은 공중을 빙빙 돌며 말했다. “그건 말도 안돼! 핵폭탄이라고 저 사람이 그렇게 말한거야. 불발탄과 핵폭탄이라는 말은 상당히 비슷하게 들리거든. 아니 사실 어떨 땐 같은 의미로 쓰기도 해.” 그렇게 말하면서 어마어마한 로켓불꽃은 도랑바닥으로 떨어졌다.

제 생각에 저자는 'Bad' and 'Grand' -d로 라임을 맞춰서 쓴 것 같습니다. 처음에 Bad Rocket을 불발탄으로 해석해놓고 보니 나쁘지 않은 것 같은데 한국말 중에서 '불발탄'과 맞출 수 있고 grand의 의미를 포함한 말을 생각해보니 핵폭탄 정도면 불꽃의 의미와 grand의 의미를 살리면서 라임도 맞출 수 있을 것 같아서 채택했습니니다.

[52E] 이윽고 아름다운 은빛 방패모양의 달이 떠올랐다. 별들은 반짝이기 시작했고 궁전에서는 음악이 흘러나왔다.

[58E] “최고의 한 순간을 위해 나를 남겨두는군.” 어마어마한 로켓불꽃은 말했다. “그런게 분명해.” 어마어마한 로켓불꽃은 평소보다 훨씬 건들거리는 포즈를 취했다.

[33] “아픈 데를 찌르며 다른 이들의 감정을 매번 상하게 하는 사람.” 원통형 폭죽이 낮은 목소리로 속삭였다. 작은 폭죽은 웃다가 터져버릴 뻔 했다.

[54E] 그러다가 시계는 10시를 알리는 종이 울리고, 또 11시, 다시 12시를 알리는 종이 울렸다. 자정을 알리는 마지막 종이 울리자 모두 테라스로 나왔고, 왕은 왕립 불꽃축제 조직위원회를 불렀다.

[45E] “넌 내가 이제까지 만났던 그 누구보다도 무례하다고.” 로켓불꽃이 응수했다. “그리고 넌 왕자에 대한 나의 우정을 이해할 수 없을거야.”

[42E] “그런데 그들은 외동아들을 잃지 않았잖아.” 로마불꽃이 말했다. “그들에겐 어떤 불행도 일어나지 않았어.”

[44E] “그러시겠지!” 뱅갈불꽃이 외쳤다. “솔직히 말하면 넌 내가 이제까지 만났던 그 누구보다도 신경이 쓰인다고.”

[37E] “아름다운 불꽃으로 다른 사람을 기쁘게 해주고 싶다면,” 로마불꽃이 소리쳤다. “뽀송뽀송한 상태를 유지하는게 좋아.”

[38E] “그렇고 말고.” 기분이 조금 나아진 뱅갈불꽃이 외쳤다. “그게 상식이지.”

[45] “넌 내가 만났던 이들 중 가장 무례한 걸.” 로켓폭죽이 말했다. “그리고 넌 왕자와 나의 우정을 이해 못할거야.”

[34E] “어이, 뭐가 그렇게 웃겨?” 로켓불꽃이 물었다. “하나도 안 웃긴데 말이지.”

[32E] “세심한 사람이란게 무슨뜻이야?” 딱총불꽃이 로마불꽃에게 물었다.

[37] “다른 사람을 기쁘게 해주고 싶다면,” 원통형 폭죽이 소리쳤다. “좀 자제했으면 좋겠는데.”

[44] “그러시겠지!” 벵갈 불꽃이 외쳤다. “사실 넌 내가 이제까지 만났던 누구보다도 신경쓰이는 녀석이야.”

[48E] “그런데 정말 뽀송뽀송한 상태를 유지하는게 좋아.” 작은 열기구도 말했다. “그게 정말 중요한건데.”

37번에서 로마불꽃이 이 말을 했기 때문에 "작은 열기구도 말했다"로 번역했습니다.

[38] “맞아.” 기분이 조금 나아진 벵갈 불꽃이 외쳤다. “그게 상식이지.”

  • 벵갈 불꽃
  • 벵갈 불꽃 폭죽
  • 벵갈 폭죽

어떤게 더 나을까요?

저는 그냥 '뱅갈 불꽃'으로 했어용~ 'Squibs' <- 얘가 다른애들과 좀 특별하게 차이가 없어서 걍 '(작은) 폭죽'이라고 번역했습니당

아 그렇군요! 그럼 저도 우선은 그렇게 통일하겠습니다 :)

[35E] “행복해서 웃는거야.” 딱총불꽃이 대답했다.

[48] “넌 정말이지 객관성을 좀 유지했으면 좋겠어.” 열기구가 말했다. “그게 중요한 거야.”

[34] “어이, 뭐가 그렇게 웃겨?” 로켓폭죽이 물었다. “하나도 안 웃긴데 말이지.”

[46E] “아니, 너 왕자랑 아는 사이도 아니잖아.” 로마불꽃은 으르렁거리며 말했다.

[32] “세심한 사람이라는 게 뭐야?” 작은 폭죽이 원통형 폭죽에게 말했다.

There are 2 pages
Pages