You are viewing a single comment's thread from:RE: [Bree's 번역 이야기] #26. "커피 자국 남았어."는 뭐라고 번역하지?View the full contextwoolgom (63)in #kr-english • 7 years ago 옛날에 커피자국으로 작품을 만들었던 디자이너분이 생각나네요.ㅎㅎ
맞아요. 커피 링으로 작품을 만들기도 하고, 요새는 아예 coffee stain으로 그림을 그려서 작품을 만들기도 하지요. 금손이 넘치는 세상이라. ㅎㅎㅎ