You are viewing a single comment's thread from:RE: [Bree's 번역 이야기] #23. "혹시 모르니까."는 뭐라고 번역하지?View the full contextkundani (51)in #kr-english • 7 years ago in case. 머리속에 새겨 놓고 갑니다! 혹시 모르니까 라서 if 가 들어갈 거라 생각했는데...! 오늘도 하나 더 배우고 가요~
의미상으로는 if가 들어간것처럼 보이죠? ^^
그냥 just in case로만 외워두시면 될 겁니다.
방문해주셔서 고맙습니다.