You are viewing a single comment's thread from:RE: [Bree's 번역 이야기] #26. "커피 자국 남았어."는 뭐라고 번역하지?View the full contextView the direct parentbree1042 (68)in #kr-english • 7 years ago 오홋! 감성적인 멋진 문장이네요. 내 마음 속에 자전거가 들어왔다와 비견되는 내 마음 속에 커피링이 남겨졌다!