You are viewing a single comment's thread from:RE: [Bree's 번역 이야기] #26. "커피 자국 남았어."는 뭐라고 번역하지?View the full contextView the direct parentbree1042 (68)in #kr-english • 7 years ago 그냥 물때는 아니고요. 욕조 안쪽에 빙 둘러서 동그랗게 생기는 거요. 뭐든지 동그란 걸 말할 때 ring을 쓰더라고요. ^^