You are viewing a single comment's thread from:RE: [Bree's 번역 이야기] #26. "커피 자국 남았어."는 뭐라고 번역하지?View the full contextView the direct parentbree1042 (68)in #kr-english • 7 years ago 저도 맥주를 잘 안 마셔서 몰랐는데, 맥주잔에 하얗게 남은 거품이 마치 천사 머리 위에 있는 링 같다고 해서 angel ring (엔젤 링)이라고 부른다네요. :)
헣...직접 조사까지 해주시다니, 감사합니다!
엔젤 링 ㅋㅋ 참 재미있는 표현이 많네요 :)