Big clam.
They said "It's too cold to get. We dive in the ocean about 15m (about 49.2 ft) for getting this".
Almost Japanese like clam I think. This clam that we call O-Asari. O means big.
大アサリです。
お店の人がおっしゃるに「寒すぎて捕りづらくなってきました、15m の深さを潜って捕るものですから。」とのことでした。貴重です。
And this is udon (noodle) and Asari. These are small Asari, so we don't use "O".
Greens are seawood.
My American BF said "These are a little hardcore, but I love it".
あさりうどんです。わかめもたっぷりです。
わかめも大アサリも、少なくとも彼(アメリカ人)は知らなかったので「これはハードコアだね」と言いながら食べきっていました。美味しく食べていただき何よりです。
This is Shichirin. It's a charcoal grill.
It's so warm.
You have to use charcoal, don't use Rentan (solid coal).
If you use solid coal, carbon monoxide outbreak. You know it causes carbon monoxide poisoning.
Some Japanese try to suicide using these.
Anyway, how to use.
七輪の前で暖まりながら食べていました。
七輪があるなら何か焼きたいですよね。
Squid, mayonnaise mixed soy sauce, and ichimi (cayenne pepper powder, one of the spice).
イカを焼きます。
彼はこれが大好きなんですよ。
Put on these.
乗せていきます。
Can you tell turning their color? You can eat these.
Dip it in the mayonnaise.
色が変わったのでそろそろ食べごろですね。
醤油マヨネーズにつけていただきます。
I've always liked Japanese cuisine, especially sushi and sashimi.
Thank you, I like these too!
美味しそうです!
vote&followさせていただきました。
よろしくお願いします^^
ありがとうございます。私もフォローさせていただきました。
よろしくお願いいたします(最近あまりupvoteできていませんが…)