At the festival on May 5th, I was helping the neighborhood association.
5月5日のお祭りでは、町内会のお手伝いをしていました。
After the festival was over, we had dinner with the neighborhood association.
お祭りが終わった後、町内会の方と食事をしました。
Meals are mainly those bought at stores, but some meals are handmade.
食事は、お店で買ったものが中心ですが、一部の食事は手作りです。
One of the members of the neighborhood association was a chef at the hotel.
That person made a fruit assortment.
町内会のメンバーの一人にホテルで料理人がいました。
その方が、フルーツの盛り合わせを作りました。
Participants were surprised at the awesome arrangement.
There were people who were taught how to make it.
盛り付けの凄さに、参加者は驚いていました。
作り方を教えてもらっている人もいました。
Fruit skins tend to be thrown away normally, but I learned to be a substitute for dishes.
フルーツの皮は普段捨ててしまいがちですが、お皿の代わりになる事を学びました。
I would like to challenge for my child's birthday and meals with my friends.
子供の誕生日や友達との食事の時に、チャレンジしてみたいと思います。
Congratulations @iriomote! You have received a personal award!
1 Year on Steemit
Click on the badge to view your Board of Honor.
特にスイカが印象に残りました。
Posted using Partiko iOS
Congratulations @iriomote! You received a personal award!
You can view your badges on your Steem Board and compare to others on the Steem Ranking
Vote for @Steemitboard as a witness to get one more award and increased upvotes!