Wanna ってどういう意味? - かっこいい英語のちょっとした例文で知ろう#77

in #japanese7 years ago

Wanna.png

Wanna
したい

「Want to」の縮約形

ネイティブからかっこいい英語のちょっとした例文で知ろう

 
 
 

Do you wanna learn some real English from a native speaker today? Good! Then keep reading.
今日ネイティブスピーカーから実際の英語を学びたいですか? よかった! それなら読み続けてください。

"Wanna" is the way native English speakers usually say "want to" and "want a." When we talk, we like to shorten phrases that we use a lot. This kind of word is called a reduction, but that's a bit geeky, isn't it? You can use "wanna" instead of "want to" any time you speak English. You can also use it in text messages and emails to your friends. But, it's better if you don't use it in business emails, on your resume, or other formal writing.
「Wanna」は英語のネイティブの「want to」と「want a」の普通の言い方。私たち英語のネイティブが話すときはよく使う表現を短くするのが好きです。こんな言葉は「reduction」というけど、それはちょっと専門的すぎですね。「Want to」の代わりに「wanna」はいつでも英語を話すをときに使える。でも、ビジネスのメール、レジュメ、その他のフォーマルな書き言葉の英語で使わない方がいい。

"Wanna" is usually used after "I," "you," "we," or "they."

「Wanna」はだいたい「I」「you」、「we」、「they」のあとに使われます。

I wanna eat.
私は食べたい。

You wanna sleep.
君は寝たい。

We wanna go.
私たちは行きたい。

They wanna come.
彼らは来たがってる。

 
 

But it's not used after "he" or "she."

でも「he」や「she」のあとにはたいてい使われない。

He wants to play.
彼は遊びたがっている。

She wants to drink.
彼女は飲みたがっている。

 
 

But in questions with he or she, people use wanna.

でも、「he」、「she」を使った質問は「wanna」が使われる。

Does he wanna watch?
彼は見たがっている?

Does she wanna drive?
彼女は運転したがっている?

 
 

If you're asking someone a question with "wanna," you can usually drop the "Do" or "Do you."

相手に質問するときは「Do」や「Do you」を除去してもいいです。

You wanna have some coffee?
コーヒー飲みたい?

Wanna see?
見たい?

 
 

You can use it with almost any verb. Check out some of the possibilities below. These are very common ones that natives tend to use in real life.
ほとんどの動詞と使えます。次の可能性のまとめを読んでみてください。これは実際にネイティブが使うよくあるのです。

 
 
 

Examples
例文

 


A: You gonna join that dojo?
その道場に入会する?
B: I wanna.
したいけど。
A: Why don't you?
なんでしないの?
B: It's kinda far away, and the beginner's class is only on Tuesday.
ちょっと遠いし、初心者のレッスンは火曜日だから。


A: I wanna know what time the train leaves.
電車は何時に出発するか知りたい。
B: Yeah, me too. Can you go check? I'm gonna go to the store over there. I wanna sandwich.
うん、私も。 チェックしてくれる? 私は店に行くつもりだ。 サンドイッチほしい。


A: You wanna go to a party Friday?
金曜日に(一緒に)パーティに行かない?
B: Nah, I wanna watch the new Mr. Robot episode.
いいえ、新しい「Mr. Robot」のエピソードを見たいから。


A: I wanna talk to you for a minute.
ちょっと話したい。
B: OK. What about?
いいよ。どういうこと?


A: I wanna be a scientist when I grow up.
大人になったら科学者になりたい。
B: Cool.
いいね。


A: We wanna have a meeting on Tuesday.
私たちは火曜日に会議をしたいです。
B: OK. I'll tell the staff.
分かりました。スタッフに行っておきます。


A: They wanna take our freedom away.
彼らは俺たちの自由を奪いたがっている。
B: Well, that's the government.
さあ、政府はそんなもんだね。


All this writing is making me tired. I wanna take a little break. See you next time!

かっこいい英語は英語を勉強するだけでお金がもらえるSteemitブログです。

ビルです。かっこいい英語を読んでくれてありがとう!この記事が気に入ったらこのSteemitブログをフォローしたらどうですか?FacebookでもTwitterでもフォローしてもいいですよ。(でもあっちはお金がもらえません!)そして、このポストについての質問や言いたいことがあったら下にコメントを書いてください、Steemをもらえるかも知れません😃

Other Cool English Posts:

「Cool」って、「かっこいい」だけじゃなくて、他の意味もあります "Cool" Doesn't Just Mean "Kakkoii," It Also Has Other Meanings

「10選かっこいい英語の「頑張って」の言い方のまとめ 10 Ways To Say "Ganbatte" In Cool English

「「I'm Gonna」と 「I'll」は全然違う。。。場合もある Sometimes "I'm Gonna" and "I'll" Are Totally Different

6選かっこいい英語の「実はね〜」の言い方のまとめ - 6 Ways To Say "実はね" In Cool English

Sort:  

Thank you😁✋always

Sure. I hope you got something out of it.

You are great teacher in fact 👍👍👍

I wanna study English.

good languge
please upvote comment follow back

what language of "i love you" in japanese ?

This post has been ranked within the top 50 most undervalued posts in the first half of Dec 04. We estimate that this post is undervalued by $19.55 as compared to a scenario in which every voter had an equal say.

See the full rankings and details in The Daily Tribune: Dec 04 - Part I. You can also read about some of our methodology, data analysis and technical details in our initial post.

If you are the author and would prefer not to receive these comments, simply reply "Stop" to this comment.