Traduzioni gratuite in inglese per steemers italiani! Prima edizione.

in #ita7 years ago (edited)

Sono entrato di recente in contatto con una comunità di steemers italiani, anche io avevo in mente di iniziare a scrivere in italiano, ma(e questo è un ma molto importante) la comunità di Steemit usa prevalentemente la lingua inglese, questo vuol dire che per dare più risalto ai propri contenuti può essere di grande aiuto scrivere i propri post in inglese(oppure in entrambe le lingue).

Chiunque capisce che un pubblico che legge in italiano è sicuramente inferiore in numero ad un pubblico che legge in inglese. Con questo non voglio dire che sia necessario scrivere in inglese, se una persona intende scrivere sul suo blog solo in italiano è liberissimo/a di farlo.

Per essere di aiuto alla comunità(dato che non molti sono bravi a scrivere un intero testo in inglese), ho deciso di iniziare a tradurre gli articoli di altri italiani GRATIS.

Avete letto bene, non vi chiederò soldi in cambio, le uniche cose che dovrete fare saranno votare il post, fare follow sul mio profilo e cliccare su resteem.
Una volta ricevuto il vostro articolo lo tradurrò e vi invierò l'equivalente inglese così potrete postare il vostro articolo in due lingue e ricevere molta più attenzione e partecipazione.

Questo fungerà sia da post di presentazione di questa mia iniziativa personale, sia come set di regole da rispettare in modo tale da far sì che il vostro articolo venga tradotto:

  1. Prima di ogni cosa assicuratevi che il vostro articolo non superi le 700 parole (come faccio a sapere quante parole è? semplice andate su questo sito: https://wordcounter.net/ copiate e incollate il vostro articolo nella finestra e verranno contate le parole(words)), assicuratevi anche che il numero di articoli che tradurrò non abbia raggiunto lo 0 (metterò un counter alla fine di ogni post in cui tradurrò articoli, che verrà aggiornato man mano che mi saranno inviate le richieste).
    Si può richiedere la traduzione di due articoli a testa(per ogni edizione).

  2. Una volta sicuri che il numero di parole del vostro articolo rientri negli standard e ci sia ancora posto per traduzioni(controllate il counter a fine articolo) dovete votare questo post, fare follow sul mio profilo e cliccare su resteem(la freccia accanto a Reply)

  3. A questo punto vi basta commentare chiedendo che il vostro articolo venga tradotto inviandomi l'articolo in un file(blocco note, open office, word, pdf etc.) nella mail che vi scriverò in risposta al vostro commento(fate attenzione la mail con cui inviate l'articolo sarà quella sulla quale riceverete la traduzione).

  4. Una volta ricevuto il vostro articolo dovrete attendere dalle 24 alle 48 ore(esclusi fine settimana) per ricevere la traduzione(il tempo è indicativo, dipende da quante persone richiedono una traduzione).

Come prima edizione tradurrò un massimo di 7 articoli entro 7 giorni a partire da oggi(entro mercoledì prossimo).

COUNTER: 6
Il counter verrà editato man mano che mi si richiedono traduzioni, in ogni caso una volta completate 7 traduzioni dovrete solo aspettare la successiva edizione per richiedere nuovamente delle traduzioni.

Spero che questa iniziativa venga apprezzata dalla comunità italiana e spero che i vostri articoli ricevano più visibilità grazie alla pubblicazione in due lingue.

Un ringraziamento va a chi sta gestendo la comunità italiana e a steemers come @pablito che hanno già cominciato a scrivere post in due lingue.

In attesa di richieste vi saluto e vi ringrazio per l'attenzione.

CharlesX.

Sort:  

Grazie a tutti per i commenti, sono felice che l'idea sia apprezzata, per chi di voi è su telegram potete contattarmi anche in privato, non fate complimenti!

Ottima idea ;)

Ottima idea. Sarai di aiuto a tantissimi steemers italiani poco abili nelle traduzioni. Quoto e ti ringrazio! @charlesx

Una grandissima idea, avrai l'appoggio di tutti noi italiani di steem . . . Insieme per crescere😎💶

Ottima idea e bel servizio alla comunità, grazie!

Mi sembra davvero una grande idea, sono certo che in tanti ti ringrazieranno :) intanto comincio a ringraziarti io. Continuiamo così !!!

Bravo Carlè! ...ops, ....charlesx!!

Grazie! Servizio che può tornare sicuramente utile! Ti seguo!!