Within the giant universe’s minds that I perceive day by day, I capture almost like a felony mental pictures of what I appreciate and how directly or indirectly it nurtures me. Some experiences add up and some does not the bitter, sweet, acid and the savory ones. Ironically, each person delight and opt to choose their favorite flavor.
Sometimes I manage, with certain cleverness, to tell some of the experiences that shok me more. My mission here is to share them with you through narrative letters that walk by the hand with an image, a sculpture or a work of art of my making.
This way I will tell you anecdotes, fictional stories or a mix between reality and fiction. Also, I will show you what I am able to make with my hands, charcoal strokes, clay, color pencils, Chinese ink or coffee, clay sculptures or maybe some of the lots of pictures that the time froze with some camera.
...
Dentro del abundante universo de mentes que día a día percibo, capturo casi como un delito, fotografías mentales de lo que aprecio, y, que directa o indirectamente me nutre, algunas vivencias que suman y otras que no; las amargas, las dulces, ácidas y saladas, irónicamente cada persona degusta y opta por escoger el sabor de su preferencia.
A veces, consigo con cierta astucia relatar algunas de las que más me impactan, mi misión aquí, es compartirlas con ustedes a través de letras narrativas que caminan de la mano con alguna imagen, escultura u obra de arte de mi autoría.
De esta manera, les contaré algunas anécdotas, relatos ficticios o mezclas entre la realidad y la ficción, así mismo, mostrarles lo que sé hacer con mis manos; trazos en carboncillo, plastilina, lápices de colores, tinta china o café, esculturas en arcilla o quizás alunas de mas tantas imágenes cuando el tiempo congelo con alguna cámara fotográfica.