Hej. Widzę, że jak większość nie rozumiesz znaczenia słowa "gęsi" w zdaniu:
cyt. oryginał " A niechaj narodowie wżdy postronni znają, iż POLACY nie Gęsi, iż swój język mają."
gęsi (język) = łacina, bo tak ją określano w czasach Reja.
Zatem chodzi tu o przymiotnik nie rzeczownik.
Tj. W uproszczeniu mówimy po polsku bo mamy swój język polski a nie łaciński.
Pozdrawiam :)
Muszę przyznać, że mnie szczerze zaskoczyłeś :)
Dla pozostałych czytelników, link do wikiquote z potwierdzeniem.