Hola, bendiciones a todos y todas. Un nuevo reto, una nueva experiencia.
programa de incubación de la comunidad en donde nos invita a responder un pregunta sumamente interesante:Me uno al concurso de @ocd en su
Hello, blessings to all. A new challenge, a new experience.
community incubation program where they invite us to answer a very interesting question:I join @ocd's contest in their
¿Cómo es el costo de vida en su país o región?
How is the cost of living in your country or region?
Situación económica y social
Economic and social situation
En mi país Venezuela desde hace más de 6 años estamos viviendo muchas situaciones adversas unas distintas a otras, la hiperhinflaccion, la perdida del poder adquisitivo se ha convertido en el inicio de una nueva oportunidad para muchos y la derrota para otros, en medio de tanta crisis social y económica algunos hemos buscado nuevas opciones, más otros sin embargo se han dedicado a esperar que la situación cambie.
Cómo ciudadana venezolana de naturalidad, considero que lo vivido actualmente es parte de una enseñanza dónde he aprendido a enfrentar y superar con la ayuda de Dios nuevas experiencias y grandes victorias.
Pero en medio de mis victorias he visto a mis hermanos venezolanos sufrir la gran escazes de medicinas, el altísimo costo de los alimentos, el insostenible pago de servicios, y la gran devaluación de la moneda que cada día pulveriza los salarios mínimos que no pasan de 2$ al mes, cuando la canasta alimentaria sobrepasa los 600$ por una familia de 5 miembros.
In my country Venezuela for more than 6 years we have been living many adverse situations, some different from others, the hyperinflation, the loss of purchasing power has become the beginning of a new opportunity for many and the defeat for others, in the midst of so much social and economic crisis some of us have sought new options, but others have dedicated themselves to wait for the situation to change.
As a natural Venezuelan citizen, I consider that what I have lived through today is part of a lesson where I have learned to face and overcome new experiences and great victories with God's help.
But in the midst of my victories I have seen my Venezuelan brothers and sisters suffer the great shortage of medicines, the very high cost of food, the unsustainable payment of services, and the great devaluation of the currency that every day pulverizes the minimum wages that do not exceed $ 2 per month, when the food basket exceeds $ 600 for a family of 5 members.
Educación
Education
Aún así no todo es perdidas gracias a Dios el 90% de la educación es gratuita en todos sus niveles, y ese mismo porcentaje cuenta con comedores para atender la alimentación, dotación gratuita de útiles y uniformes escolares, bibliotecas virtuales (aunque el internet mantiene fallas), canchas deportivas y programas culturales gratuitos.
Actualmente desde que inició la pandemia tenemos un programa educativo que ha dado buenos resultados "cada familia una escuela" dónde las clases son virtuales y semipresenciales, ha sido una experiencia nueva, pero la hemos desarrollado con éxito en todos los niveles educativos.
Es cierto que los sueldos de los maestros cada día son menos que valuables, un Docente sobrevive con tan solo 2$ al mes, se podrán imaginar tanta impotencia por la desidia que tenemos que pasar.
Even so, not everything is lost, thanks to God, 90% of education is free at all levels, and that same percentage has canteens to provide food, free school supplies and uniforms, virtual libraries (although the internet still has failures), sports fields and free cultural programs.
Currently, since the pandemic began, we have an educational program that has given good results "every family a school" where classes are virtual and semi-presential, it has been a new experience, but we have developed it successfully at all educational levels.
It is true that teachers' salaries are less and less valuable every day, a teacher survives with only 2$ a month, you can imagine so much helplessness for the neglect that we have to go through.
En mi región
In my region .
Vivo en una zona de un estado llanero, Apure, dónde hemos sido muy bendecidos aquí el costo de la vida no es tan alto, hay muchas temporadas de cosechas dónde podemos comprar los rubros más económicos que en otros estados.
Aunque por estar muy cerca de la frontera con Colombia cada vez son más los ciudadanos que emigran hacia ese país.
En Venezuela si es cierto que la situación económica y la seguridad cada día son retos que hay que superar, pero considero que aún a mi país le queda mucho por brindar.
I live in an area of a plains state, Apure, where we have been very blessed here the cost of living is not so high, there are many harvest seasons where we can buy the items cheaper than in other states.
Although being very close to the border with Colombia more and more citizens are emigrating to that country.
In Venezuela it is true that the economic situation and security are challenges to overcome every day, but I believe that my country still has a lot to offer.
Gastronomía y cultura
Gastronomy and culture
En cuanto a la cultura y la comida que es parte de lo mismo es todo un deleite, aquí la comida es súper variada, hay una gran variedad de combinaciones hay un plato que me fascina: carne asada con cachapa y queso llanero blanco duro que se puede rayar. La música y el baile típico que se oye y se ve en todo el país es el joropo, es compuesto por versos y usan palabras autóctonas de cada región.
As for the culture and the food, which is part of the same, it is a delight, here the food is super varied, there is a great variety of combinations, there is a dish that fascinates me: grilled meat with cachapa and hard white llanero cheese that can be scratched. The typical music and dance that is heard and seen throughout the country is the joropo, it is composed of verses and uses words native to each region.
Playas en las regiones costeras del país
Ni hablar de las playas y las inmensas montañas, las caídas de aguas cristalinas tenemos una de las más altas del mundo el salto Angel, ríos inmensamente hermosos como el gran Orinoco, el Meta, el Arauca , Apure .
El tercer lago más grande el lago de Maracaibo. Y un sin fin de bellezas naturales que se pierden en nuestra imaginación.
Not to mention the beaches and the immense mountains, the crystal clear waterfalls we have one of the highest in the world, the Angel Falls, immensely beautiful rivers such as the great Orinoco, Meta, Arauca, Apure.
The third largest lake, Lake Maracaibo. And an endless number of natural beauties that are lost in our imagination.
Sistema de salud
Health system
El sistema de salud en Venezuela es en su totalidad gratuito todos los hospitales son públicos, es cierto que con fallas pero en la gran mayoría la atención es buena y muy buena, también se disfruta del sistema privado.
The health system in Venezuela is entirely free, all hospitals are public, it is true that with flaws but in the vast majority the care is good and very good, the private system is also enjoyed.
Viviendas
Housing
En cuanto al derecho a vivienda existen programas dónde el inmueble se recibe de manera gratuita con todos los servicios.
El agua potable que es algo para mí vital pues este preciado líquido aquí es gratuito en su totalidad al menos dónde vivo, es cierto que presenta fallas el sistema pero son pocas.
As for the right to housing, there are programs where the property is received free of charge with all the services.
Drinking water is something vital for me because this precious liquid here is free in its entirety at least where I live, it is true that the system has failures but they are few.
Población
Population
Los habitantes somos personas serviciales y la mayoría somos cristianos lo que nos hace seres humanos muy sensibles para apoyar y ayudar a otros.
The inhabitants are helpful people and most of us are Christians which makes us very sensitive human beings to support and help others.
Mi querida comunidad, mi país es un bendición en todos los términos, solo que somos víctimas de las malas políticas por los gobernantes quienes se enriquecen con el dolor del pueblo.
Sin embargo Venezuela y sus atributos se constituye para mí un gran país, mi gran país lleno de oportunidades, batallas que debemos ganar.
Espero que mi escrito les dejé una ventana abierta a la curiosidad.
My dear community, my country is a blessing in all terms, only that we are victims of bad policies by the rulers who enrich themselves with the pain of the people.
However Venezuela and its attributes constitute for me a great country, my great country full of opportunities, battles that we must win.
I hope that my writing left you a window open to curiosity.
Fotos extraídas de Pixabay
En estos momentos me encuentro en el estado Anzoategui y los hospitales son practicamente mataderos, vemos gente tirada en el suelo, desangrandose, y recien nacidos metidos en cajitas de carton. Creo que lo que ocurre en el pais es producto de la terrible corrupcion y falta de justicia, pero me alegra haber leido tu post, creo que hiciste la diferencia al mencionar las cosas positivas que aun nos quedan, a pesar de que puedan o no estar funcionando igual en toda Venezuela.
Tienes razón, quizás no fui muy explícita en la Palabra buena, lo menciono en referencia a la labor de muchos profesionales de la salud que, a pesar de no recibir buenos salarios, prestan un servicio acorde a la necesidad. Al menos aquí en mi estado lo he visto.
!ENGAGE 25
ENGAGE
tokens.