Lucy's history [ENG]/[ESP]

in Hive Pets2 years ago

Lucy's history [ENG]/[ESP]

Greetings my dear friends of @hive in the @hive-pets community, I hope you have a great day.

I'm here posting for the first time in this community where the love we feel towards our pets, who are also part of the family, is manifested.

This time I am going to introduce you to Lucy, a mestizo who came into our lives in 2003, who lived 18 years with us but unfortunately passed away in 2021.

Saludos mis queridos amigos de @hive en la comunidad de @hive-pets, espero que tengan un excelente dia.

Estoy por acá publicando por primera vez en esta comunidad donde se manifiesta el amor que sentimos hacia nuestras mascotas, que también forman parte de la familia.
Les voy a presentar en esta oportunidad a Lucy, una mestiza que llegó a nuestras vidas en el año 2003, que vivió 18 años con nosotros pero que lamentablemente falleció en el año 2021.

lucy's-history--by-@gpache-1.jpeg
Her story begins when my daughter Maria Jose was about to turn 2 years old and she wanted to have a puppy, so I went with my niece who is a veterinarian to a place where she had seen two very nice puppies.

We arrived at the site and there were two mongrel puppies that had, according to the seller, a rare combination of breeds; Puddle with sausage. The reason, the man explained to us, was that the bitch had escaped in heat and a dachshund had mounted her.

To choose between the two sisters, my niece brought her hand close to the first one and immediately stuck out her tongue and licked it with affection, while the second one remained indifferent. So we chose the first one for being more affectionate, really if I had gone alone I would never have thought of this method of selection.

Su historia comienza cuando mi hija María José iba a cumplir 2 años y ella quería tener un perrito, así que me fui en compañia de mi sobrina que es veterinaria a un sitio donde ella habia visto dos cachorros muy bonitos.

Llegamos al sitio y alli estaban dos perritas mestizas que tenían, según el vendedor, una combinación rara de razas; Pudle con salchicha. La razón, según nos explicaba el señor, era que se les había escapado la perra en celo y un salchicha la montó.

Para escoger entre las dos hermanas mi sobrina le acercó la mano a la primera y enseguida sacó su lengua y se la lamió con cariño, en cambio la segunda permaneció indiferente. Así fue que escogimos a la primera por ser más cariñosa, de verdad si he ido solo jamás se me hubiese ocurrido este método de selección.

luc2.jpg

When my daughter received the puppy her face was filled with amazement and joy because it was what she had been waiting for. We asked her what name she was going to give her and without hesitation she said: Lucy Martina. The truth is that I never knew where she got those two names but that is how she baptized her Lucy Martina Pacheco, what was missing was to get her an ID card, ha, ha, ha, ha.

From then on Lucy grew up together with her owner. She was a very active dog. She had a very docile temperament with her owners, but she would growl at strangers and even try to bite them. She liked hunting, anything that moved in the yard of the house was a reason for her to chase it and she even jumped high on the wall to reach the lizards or tuqueques that passed by. She loved to ride in the car and when I entered the urbanization she would wait for me and get in the car to greet me.

Cuando mi hija recibió la perrita su cara se llenó de asombro y alegría porque era lo que había estado esperando. Le preguntamos qué nombre le iba a poner y sin dudarlo nos dijo: Lucy Martina. La verdad que nunca supe de dónde había sacado esos dos nombres pero así la bautizó Lucy Martina Pacheco, lo que faltó fue sacarle una cédula, ja,ja ,ja.

De ahí en adelante Lucy fue creciendo junto con su dueña. Era una perrita muy activa. Tenía un temperamento muy dócil con los amos pero a los extraños les gruñía y hasta trataba de morderlos. Le gustaba la cacería, cualquier cosa que se moviera en el patio de la casa era motivo para que lo persiguiera y hasta saltaba alto en la pared para alcanzar las lagartijas o tuqueques que por allí pasaban. Le encantaba pasear en el carro y cuando yo entraba a la urbanización ella me esperaba y se montaba en el carro para saludarme.

volante.jpg

Since I was always alone most of the time, because my wife and I were going to work and the child was left with her grandmother, Lucy, when she got the door ajar, would escape and run down the sidewalks. We had to chase her until we caught up with her. Once she ran away and a car that was coming almost ran her over, the driver was coming at a slow speed and was able to brake. I thought I had stepped on her, but I found her under the car, very scared, with a small head wound. Apparently she got it with the underside of the car, but fortunately nothing happened to her.

Another time, there was a rat coming into the house from the street and I put poison inside the house at night to get rid of it. Lucy was sleeping outside in the yard and in the morning when I got up and opened the patio door Lucy came in and I didn't remember that I had placed the poison. Suddenly I remembered and went to see where I had put it. There was nothing there and I deduced that Lucy had eaten it. I immediately woke everyone up for help, called my niece who is a veterinarian and she told me to give her hydrogen peroxide to induce vomiting. However, I gave him three times to drink and he never vomited.

Como siempre estaba sola la mayor parte del tiempo, debido a que mi esposa y yo nos íbamos a trabajar y a la niña la dejábamos con su abuela, Lucy cuando conseguía la puerta entreabierta se escapaba y corría por las aceras. Nos tocaba perseguirla hasta alcanzarla. Una vez se escapó y un carro que venía casi la atropella, el chofer venia a poca velocidad y pudo frenar. Yo pensé que la había pisado pero la conseguí debajo del carro muy asustada con una pequeña herida en la cabeza. Al parecer se la hizo con la parte baja del carro, pero afortunadamente no le pasó nada.

En otra oportunidad, había una rata que entraba a la casa desde la calle y yo coloqué veneno en la noche dentro de la casa para eliminarla. Lucy dormía afuera en el patio y en la mañana cuando me levanté y abrí la puerta del patio Lucy entró y yo no recordaba que había colocado el veneno. De repente lo recordé y fui a ver el sitio donde lo había puesto. Ya no había nada y deduje que Lucy se lo había comido. Enseguida desperté a todo el mundo para que me ayudaran, llamé a mi sobrina que es veterinario y me dijo que le diera a beber agua oxigenada para inducirle el vómito. Sin embargo, le di tres veces a beber y nunca vomitó.

polotno (5).jpeg

We went desperate to the clinic, where she was treated, they injected her with something to make her urinate and help her throw out the poison. They left her hospitalized and the next day she was fine, biting all the staff that approached her at the clinic.

Not satisfied with that, Lucy one morning very early when I got up, I found her playing with a toad that came into the house, I immediately took it away from her and took it outside. After a while I realized that the dog was convulsing under the table and again we went to the vet. This time she almost died because the toads have a poison that is deadly for dogs. What the vet did warn us was that Lucy had a heart murmur and would not live long. The truth was that she remained just as active for several more years.

Salimos desesperados a la clínica, allí la atendieron, le inyectaron algo para que orinara y ayudara a botar el veneno. La dejaron hospitalizada y al otro día ya estaba bien, mordiendo a todo el personal que se le acercaba en la clínica.

No conforme con eso, Lucy una mañana muy temprano cuando yo me levanté, la encontré jugando con un sapo que entró a la casa, enseguida se lo quité y lo saque fuera. Al rato me di cuenta que la perrita estaba convulsionando debajo de la mesa y otra vez salimos al veterinario. Esa vez sí estuvo a punto de morir porque los sapos tienen un veneno que es mortal para los perros. Lo que si nos advirtió el veterinario fue que Lucy tenía un soplo en el corazón y que no viviría mucho tiempo. Lo cierto fue que ella siguió igual de activa por varios años mas.

enfer2.jpg

When she was about 15 years old, she also suffered from bleeding from her vagina. The neighbor who is a veterinarian told us that this disease is given to dogs that have not had children and that it was very dangerous. This time she healed herself and within two days she was jumping and running around the house. People said that for her age she was very active and had not lost her sight. She had only lost a few teeth, but not her appetite.

Ya cuando tenia alrededor de 15 años, también sufrió de un sangramiento por la vagina. El vecino que es veterinario nos dijo que esa enfermedad le da a las perras que no han tenido hijos y que era muy peligrosa. Esta vez se sanó sola y a los dos días ya estaba saltando y corriendo por toda la casa. La gente decía que para la edad que tenia era muy activa y no había perdido la vista. Solo había perdido algunos dientes, pero no así su apetito.

lucmari1.jpglucmari2.jpglucmari3.jpg

Lucy was very strong and endured all those situations, but she was already very old, she didn't have many teeth but she didn't stop eating, she never lost her sight or her vitality, but the most unlucky day came. One morning when I got up and went to the yard, I found her dying and I understood that she was not going to be saved. I called my daughter and she got up quickly, took her in her arms and little by little felt her fading away, until she was gone. I went up to the bedroom and when I told my wife about it, she burst into tears and did not even want to see her.

I confess that I am writing this part of the story with my chest tight and tears in my eyes.

My daughter did not want me to bury her or throw her away. She took out her savings and we took her to cremation. She keeps her ashes in a little box with her name and date of death.

Since then we have not had any more pets because when they die it feels the same as losing a family member. However Lucy gave us 18 years of companionship, joy and mischief that is not easy to forget.

I am very grateful for reaching the end of this sad but human canine story.

Until a next opportunity I say goodbye to you. Blessings to all.

Lucy fue muy fuerte y soportó todas esas situaciones, pero ya estaba muy vieja, no tenía muchos dientes pero no dejaba de comer, nunca perdió la vista ni su vitalidad, pero llegó el día más indesado. Una mañana cuando me levanté y fui al patio, la encontré moribunda y comprendí que de esa no se iba a salvar. Llamé a mi hija y se levantó rápidamente, la tomó en sus brazos y poco a poco sintió que se iba desvaneciendo, hasta que se fue. Subí a la habitación y al contárselo a mi esposa, estalló en llanto y no quiso ni verla

Les confieso que estoy escribiendo esta parte de la historia con el pecho apretado y lágrimas en mis ojos.

Mi hija no quiso que la enterrara ni que la botara por ahí. Sacó sus ahorros y la llevamos a cremar. Ella guarda sus cenizas en una cajita con su nombre y fecha de fallecimiento.

Desde ese entonces no hemos tenido más mascotas porque cuando mueren se siente igual que perder a un familiar. Sin embargo Lucy nos regaló 18 años de acompañamiento, alegria y travesuras que no es facil olvidar.

Muy agradecido por llegar hasta el final de esta triste pero humana historia canina.

Hasta una próxima oportunidad me despido de ustedes. Bendiciones para todos.

you-were-part-of-my-family.jpeg

footer gpache.jpeg

All pictures are mine taken with my Samsung Galaxy A12.
Cover, photo editing and footer done with polotno studio
Translation with Deepl

Todas las fotografias son mias tomadas con mi Samsung Galaxy A12
Portada, edición de fotos y footer realizados con polotno studio
Traduccion con Deepl

Sort:  

Vivió bastante, mis perros han llegado a los 15 años y uno a los 16 años, pero si recuerdo a una perra de mi mamá que murió a los 18 años ahogada con un hueso. Esa enfermedad de la vagina sería el tumor de Sticker?, Mi perrita está esterilizada, nunca tuvo hijos, espero que no le dé. Lucy fue fuerte y pasó muchas situaciones mortales. Ellos se ponen viejos, se enferman y sufren, es la parte mala de tener mascotas. Saludos.

Tener una mascota es una responsabilidad, sobretodo para mantenerla sana. Gracias por comentar

Saludos @gpache . Ese es el lado triste de tener mascotas 😢
Pero cuánta alegría nos regalan sin pedir nada a cambio. Son tan nobles. He pasado por este tipo de situaciones con algunas de las que hemos tenido en casa y de verdad que nos conmueve el corazón. Gracias por compartir esta vivencia tan hermosa.

Gracias a ti por detenerte a leer.

lucy era super traviesa, y como usted dice ellos se vuelven parte de la familia y sufrimos mucho cuando parten

Me encantan los perros, tengo una lista de amigos que ya no están, pero que recuerdo con mucho cariño. Siempre teníamos perro en la casa pero el que más nos marcó fue Coti Jhon, no recuerdo su apellido porque era un perro muy obediente, el perro era formalmente de mi hermano y cuando lu fue a buscar en casa de un vecino, había una fiestas de cumpleaños, de ahí su nombre, porque vino junto con el cotillón de la fiesta. Ese perro era una persona, no hubo perro más fiel y amigable. Así de especial como lucy.

Por algo los llaman los mejores amigos del hombre. Gracias