¿Qué esconde nuestro reflejo?
What does our reflection hide?
Se dice que si pasas más de diez minutos mirándote fijamente ante un espejo tu reflejo comienza a deformarse, pero, ¿esto a qué se debe?
It is said that if you spend more than ten minutes staring fixedly at a mirror, your reflection begins to deform, but why does this happen?
Hay múltiples teorías al respecto, unos creen que es algo meramente psicológico, sin embargo, otros piensan que las cosas van mucho más allá. Estas personas afirman que los espejos no muestran solamente un reflejo de nuestra imagen, sino de lo que hay dentro de cada uno de nosotros, de lo que está realmente escondido en nuestro interior y no queremos aceptar, nuestros propios demonios.
There are multiple theories about this, some believe it is merely psychological, however, others think that things go much further. These people claim that mirrors not only show a reflection of our image, but of what is inside each of us, of what is truly hidden in our interior and that we do not want to accept, our own demons.
Imagen de Pixabay
¿Y si no es algo solamente interno?
And what if it is not just something internal?
¿Y si realmente va mucho más allá?
What if it really goes much further?
Existe la teoría de que los espejos no son más que ventanas, solo que estas nos permiten ver hacia otras dimensiones, otras realidades, ver hacia donde está otra versión de nosotros mismos, mirándose también en su propio espejo, y que lo que vemos no somos nosotros, sino otro ser con nuestra misma imagen, y que cuando el reflejo se deforma, es porque el portal se abre para que estos puedan pasar.
There is a theory that mirrors are nothing more than windows, except that they allow us to see into other dimensions, other realities, to see where another version of ourselves is, also looking at its own mirror, and that what we see is not us, but another being with our same image, and that when the reflection deforms, it is because the portal opens for them to pass through.
Se dice que es imposible engañar a nuestro reflejo, que en él siempre se verá todo lo que hagamos de forma inmediata, pero existe también una teoría que explica lo que podría suceder si lo lográsemos engañar… Esta teoría, de la mano con las anteriores, afirma que, en caso de lograr engañar a nuestro reflejo, lo que sucedería podría resultar catastrófico, y esto se debe a que, si realmente es un ser de otra realidad, este también se daría cuenta de que somos más que solo un reflejo, rompiendo de esta forma aquello a lo que podríamos llamar “la cuarta pared de la realidad” y brindarle de esta forma una entrada a nuestro mundo.
It is said that it is impossible to deceive our reflection, that in it everything we do will always be seen immediately, but there is also a theory that explains what could happen if we manage to deceive it... This theory, in line with the previous ones, states that, if we manage to deceive our reflection, what would happen could be catastrophic, and this is because, if it really is a being from another reality, it would also realize that we are more than just a reflection, thus breaking what we could call "the fourth wall of reality" and thereby providing an entry into our world.
¿Qué podría pasar si esto fuese real?
What could happen if this were real?
Realmente no podemos asegurar nada, solamente se trata de teorías, pero ¿por qué no especular un poco al respecto?
We really cannot assure anything, it is only theories, but why not speculate a bit about it?
Imaginemos por un segundo que un ser de otra realidad o de otra dimensión logra atravesar a la nuestra, ¿qué pasaría con nosotros? No sabemos las intenciones de este nuevo ente o como podría afectarnos, tanto a nuestra persona como a él, el estar uno frente al otro, los desastres que podrían ocurrir en la realidad al encontrarse al mismo tiempo ambos seres en la misma realidad, ¿y qué pasaría si intentamos ver nuevamente en nuestro reflejo? ¿ya no habría nada? ¿veríamos acaso otro reflejo más?
Let's imagine for a moment that a being from another reality or dimension manages to cross into ours, what would happen to us? We do not know the intentions of this new entity or how it could affect us, both ourselves and it, being face to face, the disasters that could occur in reality when both beings are in the same reality at the same time, and what would happen if we try to look again at our reflection? Would there be nothing there anymore? Would we see yet another reflection?
¿Y si las intenciones de este nuevo ente no son buenas? No debemos confiar en lo que él podría hacer, ya que seguramente él se encuentre igual de confundido que nosotros, quizá piense que nosotros somos “el otro”, y la verdad es que es comprensible, tampoco nadie nos puede asegurar que nosotros seamos el original, quizá sienta que le podemos hacer daño y actúe de forma agresiva hacia nosotros, y si peleamos contra nosotros mismos, ¿quién ganaría la pelea? ¿realmente habría un ganador?
And if the intentions of this new entity are not good? We should not trust what it could do, since surely it is just as confused as we are, maybe it thinks that we are "the other," and the truth is that it is understandable, no one can ensure that we are the original one, perhaps it feels that we can harm it and acts aggressively towards us, and if we fight against ourselves, who would win the fight? Is there really a winner?
La verdad es algo totalmente incierto, y que quizá ninguno de nosotros lo pueda llegar a descubrir, ¿o sí?
The truth is something completely uncertain, and perhaps none of us will be able to discover it, or will we?
¿Quién nos asegura que algo así no pasó ya?
Who assures us that something like this has not already happened?
¿Es posible que algunas de las personas que vemos todos los días caminando por nuestras calles no sean quienes realmente pensamos?
Is it possible that some of the people we see walking by our streets every day are not who we really think they are?
Puedes ser que incluso uno de nuestros amigos más cercanos pueda ser uno de ellos, quizá nuestra pareja, puede que algún familiar nuestro… y es que puede ser cualquier persona, conocido o desconocido…
It could be that even one of our closest friends could be one of them, perhaps our partner, maybe a family member of ours... and it could be anyone, acquaintance or stranger...
Podría incluso yo, quien escribe estas palabras, ser uno de ellos…
It could even be me, the one writing these words, be one of them...
Translated and formatted with Hive Translator by @noakmilo.
Posted Using InLeo Alpha
Muy buen juego entre lo especulativo y lo narrativo acerca del espejo y su enigmática presencia en nuestra imaginación. Saludos, @draconel.
Intento crear las bases para una siguiente publicación, con mis propias teorías sobre el enigma que envuelve a los espejos y así darle una mayor profundidad a un futuro relato.
Gracias por el apoyo y por tu comentario.
@tipu curate 2
Upvoted 👌 (Mana: 29/69) Liquid rewards.
Agradecido por el apoyo, mil gracias ❤️
Muy sugerente la temática del espejo. Un abrazo @draconel
Es un preámbulo para una siguiente publicación que deseo hacer prontamente.
Gracias por el apoyo, un abrazo.
Este tipo de teorías locas me encantan y son fascinantes, en un universo tan gigantesco muchas cosas pueden pasar a la vez, múltiples realidades inexistentes? muy difícil de saber pero es genial imaginarlo.
Al final entre teorías podemos decir y pensar muchas cosas, unas más realistas que otras, pero al final, todo es perfectamente posible.