ESP/ING Presentándoles a “maita” ejemplo de fe y motivación ~ Presenting a "maita" example of faith and motivation by @stephi98


Screenshot_1.png

Muy buenas noches mis queridos amigos de Hive, hoy les vengo con un tema distinto, quiero presentarles a Margarita Caraballo, de cariño le decimos “Maita”, se preguntaran ¿quién es ella? Pues ella es mi abuela paterna, hace 5 años aproximadamente la conocí, ¡SI! Es algo poco creíble, pero ella en realidad vivía en otro estado de mi país, y en los 23 años que llevo de vida, no tuve la oportunidad de conocerla, hasta hace 5 años. Aun convivo con ella, la historia de cómo la conocí fue algo del destino, lamentablemente ella sufrió un accidente donde tuvo una caída y se le desprendió el fémur derecho de la pelvis, paso mucho tiempo en cama ya que la operación era muy costosa, debido a este accidente, nos vemos en la obligación de viajar hacia el Estado Anzoátegui, Puerto la Cruz, para poder ayudarla y atenderla, sus demás hijos están fuera del país y bueno nosotros decidimos apoyar, es cuando logro conocerla.
Good evening my dear friends from Hive, today I bring you a different theme, I want to introduce you to Margarita Caraballo, affectionately we call her “Maita”, you will wonder who is she? Well, she is my paternal grandmother, about 5 years ago I met her, YES! It is something not very credible, but she actually lived in another state of my country, and in the 23 years that I have lived, I did not have the opportunity to meet her, until 5 years ago. I still live with her, the story of how I met her was something of fate, unfortunately she suffered an accident where she had a fall and the right femur of her pelvis detached, she spent a lot of time in bed since the operation was very expensive, due to As a result of this accident, we are forced to travel to the Anzoátegui State, Puerto la Cruz, in order to help her and take care of her, her other children are out of the country and well we decided to support, that's when I get to meet her.


Screenshot_2.png

Pasados 3 meses en cama, al fin logramos conseguir para su operación, logran operarla y todo sale exitoso. Luego vino la batalla más difícil, el proceso de recuperación, las terapias para su pierna, los medicamentos, las lágrimas por los dolores que pasaba ella, los desvelos, así paso 3 meses más, con un resultado esplendido dicho por los doctores, porque de haberse desprendido el fémur de la pelvis y pasar 3 meses ya recuperada después de su operación es un logro y fe muy grande.
After 3 months in bed, we finally managed to get her surgery, they managed to operate her and everything was successful. Then came the most difficult battle, the recovery process, the therapies for her leg, the medications, the tears for the pain she was going through, the sleepless nights, so she spent 3 more months, with a splendid result said by the doctors, because of having detached the femur from the pelvis and spending 3 months already recovered after her operation is a great achievement and faith.



Screenshot_3.png

A pesar de haber pasado por tanto dolor, nunca perdió la esperanza de levantarse de la cama y caminar, un dicho famoso que tiene ella (A Maita no se la come cualquier comején). Se logró conseguirle una andadera y así es como logra caminar con más seguridad, se preguntaran ¿porque quedo con andadera? Pues debido a la operación una pierna le quedo más corta que la otra, ya que en el proceso de recuperación el fémur se soldó a la pelvis más arriba de lo que debería estar. A pesar de sufrir esta condición igual se siente alegrada de haber logrado levantarse de la cama, a sus 81 años su día a día es dedicarse a la costura, hace muchos tipos de vestidos de baño, manteles, sabanas, alfombras para baño, ropa para niños, lencería, etc.
Despite having been through so much pain, she never gave up hope of getting out of bed and walking, a famous saying she has (Maita is not eaten by just any termite). They managed to get him a walker and this is how he manages to walk more safely, they will wonder why he got a walker? Well, due to the operation, one leg was shorter than the other, since in the recovery process the femur was welded to the pelvis higher than it should be. Despite suffering from this condition, she is still happy to have managed to get out of bed, at 81 years of age her day to day is dedicated to sewing, she makes many types of bathing suits, tablecloths, sheets, bath rugs, clothes for women. children, lingerie, etc.



Screenshot_4.png

Ella ahorita está trabajando en una Sabana, como pueden ver, ella se ha dedicado a coser pieza por pieza para hacer una sábana de varios tipos de tela y colores, con mucha paciencia y dedicación todo le queda como una profesional. Más abajo les dejare el resultado de una sábana que realizo “Maita”.
Right now she is working on a sheet, as you can see, she has dedicated herself to sewing piece by piece to make a sheet of various types of fabric and colors, with a lot of patience and dedication, everything fits her like a professional. Below I will leave you the result of a sheet that "Maita" made.




Screenshot_6.png

“Maita” No pierde la esperanza de poder soltar la andadera y caminar libremente, sin miedo a poder caerse de nuevo. Dice que extraña bailar e ir fiesta para recordar cómo fue su juventud. Claramente veo a “Maita” como un ejemplo de motivación, de optimismo, que a pesar de las adversidades se tiene que luchar para lograr conseguir nuestro objetivo. La vida es solo una hay que vivirla y disfrutarla hasta que nos alcance, pero con respeto, tolerancia, paciencia y conciencia, como dice ella “Nadie ha visto mañana”.
"Maita" does not lose hope of being able to let go of the walker and walk freely, without fear of falling again. He says he misses dancing and partying to remember his youth. I clearly see “Maita” as an example of motivation, of optimism, that despite adversity we have to fight to achieve our goal. Life is only one, you have to live it and enjoy it until it reaches us, but with respect, tolerance, patience and conscience, as she says "No one has seen tomorrow."




"

Bueno mis queridos amigos, es todo por hoy, espero les haya gustado mi post, quise compartir esto con ustedes para que sea de su agrado y sirva como motivación para todos aquellos que estén pasando por una situación difícil. Muchos saludos y bendiciones para ustedes.
Well my dear friends, it's all for today, I hope you liked my post, I wanted to share this with you so that it is to your liking and serves as motivation for all those who are going through a difficult situation. Many greetings and blessings to you.