Since last December I have been practicing more frequently the photography of rural landscapes in the surroundings of my village. This rewarding activity has had a sort of “climax” during this first month of the year and so January has become for me a sort of “landscape-therapy” full of long rides along rural roads and ways.... I do this almost always in the early hours, so in this selection of photos that I share with you today, there is a lot of that “golden light” typical of sunrises with the sun giving warm colors being close to the horizon, although I also allowed myself to include photographs taken on days with slightly overcast skies, whose uniform light is also an excellent resource to achieve eloquent visions of the rural landscape... So, I invite you to enjoy these photographs going forward in this publication, I'm sure you'll like what you'll find here... ;)
Desde el pasado diciembre he estado practicando con más frecuencia la fotografĂa de paisajes rurales en los alrededores de mi pueblo. Esta gratificante actividad ha tenido una especie de "clĂmax" durante este primer mes del año y es asĂ como Enero se ha convertido para mi en una especie de "paisaje-terapia" repleta de largos recorridos a lo largo de caminos y carreteras rurales... Hago esto casi siempre en horas tempranas, asĂ que en esta selecciĂłn de fotos que comparto hoy con ustedes, hay mucha de esa "luz dorada" tĂpica de los amaneceres con el sol obsequiando colores cálidos estando cercano al horizonte, aunque tambiĂ©n me permitĂ incluir fotografĂas hechas en dĂas de cielos ligeramente encapotados, cuya luz uniforme es tambiĂ©n un excelente recurso para lograr visiones elocuentes del paisaje rural... AsĂ que, les invito a disfrutar de estas fotografĂas siguiendo adelante en esta publicaciĂłn, estoy seguro de que les gustará lo que encontrarán aquĂ... ;)
📷 01- Forest and sunrise from the “El Peñon” hills / Bosque y amanecer desde las colinas de "El Peñon"
📷 02- View of “Las Mesas” mountain at 6:30 AM / Vista de la montaña "Las Mesas" a las 6:30 AM
📷 03- View from “The Bartolo's corral” in "Cojobal" hill/ Vista desde "El corral de Bartolo" desde el cerro "Cojobal"
📷 04- Another view of “Las Mesas” mountain but at 8:30 AM / Otra vista de la montaña "Las Mesas" pero a las 8:30 AM
📷 05- Former “La Esperanza” farm/ Antigua granja "La Esperanza"
📷 06- Former “La Esperanza” farm (close-up)/ Antigua granja "La Esperanza" (acercamiento)
📷 07- "El Marquero” mountain viewed from "Hacienda Montero"/ Montaña "El Marquero" vista desde la "Hacienda Montero"
Moving away from the urban center of the town and entering the rural areas, either by dirt roads or narrow paved roads, is something that forces you to stop frequently to appreciate, enjoy and of course photograph the surrounding landscape... As the hours go by, the lights change and the view, always between rural and natural, seems to gradually mutate, generating an exquisite sequence of views worthy of a photo... Whether walking, on a bicycle or even any motor vehicle, it is difficult not to stop and be captivated by what is happening around us in these rural areas.
Alejarse del casco urbano del pueblo y adentrarse en los espacios rurales, ya sea por caminos de tierra o por angostas vĂas asfaltadas, es algo que obliga a detenerse con frecuencia para apreciar, disfrutar y por supuesto fotografiar el paisaje alrededor... Con el paso de las horas las luces van cambiando y la visiĂłn siempre entre rural y natural parece mutar gradualmente, generando una exquisita secuencia de vistas dignas de una foto... Ya sea caminando, sobre una bicicleta o incluso cualquier vehĂculo automotor, es difĂcil no detenerse y dejarse cautivar por lo que sucede en torno a nosotros en estos predios rurales.
📷 08- Northern end of “Aguirre” valley from the top of “Mocundo”/ Extremo norte del valle de "Aguirre" desde lo alto de "Mocundo"
📷 09- Tobacco planting in the “Aguirre” valley/ Siembra de tabaco en el valle de "Aguirre"
📷 10- Road of “San Antonio” in “Mocundo”/ Camino de "San Antonio" en "Mocundo"
📷 11- Golden hour over “Las mesas” from “El Bosque” sector in Montalbán/ Hora dorada sobre "Las mesas" desde sector "El Bosque" en Montalbán
📷 12- Remains of the “La Majada” ancient forest/ Restos del antiguo bosque de "La Majada"
đź“· 13- The drought has arrived to “Agua de Obispo”./ La sequĂa llegĂł a "Agua de Obispo"
Due to the fact that this publication contains a kind of compilation of landscapes recently photographed by me, I have added titles that refer to the places where they were taken. Some of these titles usually refer to names given by the local people to certain areas of the valley, which have become established even as officially registered names on national maps. There is much to say about some of these names. For example “El Cojobal” has its origin in a grove of trees called “Cojobos” which grow there, the road “San Antonio” is named this way thanks to a large ranch that exists there since colonial times, the mountain “Las mesas” is called this way because of its flat shape at the top, which according to the people of the town, looks like a table and the “Marquero” mountain is so named because for many years it was owned by a family whose firstborn were all named “Marcos” among them, incidentally, figures my maternal great-great-grandfather “Marcos Pinto Rodriguez”... You see, there are not only landscapes here, there are also a lot of stories to tell... ;)
Debido a que esta publicaciĂłn contiene una especie de recopilaciĂłn de paisajes fotografiados recientemente por mi, he agregado tĂtulos que hagan referencia a los lugares en donde fueron realizadas. Algunos de estos tĂtulos por lo general hacen referencia a nombres dados por la poblaciĂłn local a determinadas áreas del valle, los cuales han ido quedando asentados incluso como nombres registrados oficialmente en los mapas nacionales. Hay mucho que decir respecto de algunos de estos nombres. Por ejemplo "El Cojobal" tiene su origen en un bosquecillo de árboles llamados "Cojobos" los cuales crecen allĂ, el camino "San Antonio" se llama asĂ gracias a un gran rancho que existe allĂ desde tiempos de la colonia, la montaña "Las mesas" se llama asĂ debido a su forma plana en la cima, la cual segĂşn las personas del pueblo, luce plan como una mesa y el cerro "Marquero" lleva ese nombre porque durante muchos años fue propiedad de una familia en la cual todos su primogĂ©nitos se llamaban "Marcos" entre los cuales, por cierto, figura mi tatarabuelo materno "Marcos Pinto RodrĂguez"... Ya ven, no solo son paisajes aquĂ, tambiĂ©n hay un montĂłn de historias para contar... ;)
📷 14- A silent space in the “Agua de Obispo” valley/ Un espacio silente en el valle de "Agua de Obispo"
📷 15- Sunrise and portal from “San Juan”/ Amanecer y portal desde "San Juan"
📷 16- First light from “El Recreo (I)/ Primera luz desde "El Recreo" (I)
📷 17- First light from “El Recreo (II)/ Primera luz desde "El Recreo" (II)
The days ahead are more difficult for landscape photography, due to the arrival of the drought it is certain that -as it happens every year- we will have forest fires and even some people will commit the foolishness of flaming their land to start sowing or for the grass to sprout thanks to the morning humidity (a custom unfortunately inherited from their ancestors and apparently impossible to change)... But be that as it may, there will always be a landscape nearby and I will not be discouraged to make my rural tours...
Vienen dĂas más difĂciles para hacer fotografĂas de paisajes, debido a la llegada de la sequĂa es seguro que -tal como sucede anualmente- tengamos incendios forestales e incluso algunas personas cometan la tonterĂa de incendiar sus terrenos para iniciar siembras o para que el pasto retoñe gracias a la humedad matutina (una costumbre lamentablemente heredada de sus ancestros y al parecer imposible de cambiar)... Pero sea como sea, siempre habrá un paisaje cercano y no pienso amilanarme respecto a hacer mis recorridos rurales...
📷 18- The moon from somewhere in “Aguirre”/ La luna desde algúnlugar de "Aguirre"
Thank you very much for your visit and appreciation on my work!
Muchas gracias por pasar y apreciar my trabajo!
ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape 3.6.3.
NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape 3.6.3.
"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.
"Hacemos fotografĂas para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
!LOL
!ALIVE
What beautiful photos 🥰
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
The pictures you show are very beautiful, the atmosphere in the village is very peaceful.
Wow! hermosos paisajes, me gustĂł el atardecer desde san Juan, la vista es espectacular y los colores en el cielo crean un lindo contraste.
Feliz fin de semana!
Gracias @belkyscabrera por la visita, el aprecio y el comentario! ;)
Feliz semana!
!PIZZA
Hive.Pizza upvoted this post.
$PIZZA slices delivered:
(2/15) @jlinaresp tipped @belkyscabrera
Learn more at https://hive.pizza.
@jlinaresp, I paid out 0.546 HIVE and 0.219 HBD to reward 5 comments in this discussion thread.