Hello dear Hive friends, I am happy to be back here, I have not posted for some time, and I am eager to share some things I have done in this time. Today I share with you the last photo shoot I did, this was a single guideline, we worked in a single location but in two different spaces.
Hola queridos amigos de Hive, me siento feliz de volver por acá, tengo algún tiempo sin postear, y estoy ansiosa por compartir algunas cosas que he hecho en este tiempo. Hoy les comparto la última sesión fotográfica que hice, ésta fué una sola pauta, trabajamos en una sola locación pero en dos espacios distintos de la misma.
Working outdoors is always a challenge, on this occasion I did not have any lighting source, nor a bouncer (foldable light reflector), so I did not have any type of control over the lighting conditions of the place beyond knowing the directionality and temperature of my main source, which was the sun.
Trabajar en exteriores siempre es un reto, en esta ocasión no tenía ninguna fuente de iluminación, tampoco un rebotador (reflector de luz plegable), por lo que no tuve ningún tipo de control sobre las condiciones lumínicas del lugar más allá de conocer la direccionalidad y temperatura de mi fuente principal, que era el sol.
I don't usually take portraits, this is one of my first approaches with this type of photography, it should be noted that my model was not someone who experimented, so posing for a camera was a totally new experience for him, just as it was something new for me. direct him and make suggestions in each situation, it was quite pleasant that we were both exploring in this sense, in this way there was more trust with the client during the session and what could be an inconvenience for both became a favorable point to work on.
No suelo hacer retratos, este es uno de mis primeros acercamientos con este tipo de fotografía, cabe destacar que mi modelo no era alguien experimentando, por lo que posar para una cámara era una experiencia totalmente nueva para el, así como para mí fue algo nuevo dirigirlo y hacer sugerencias en cada situación, fue bastante grato que los dos estuviéramos explorando en este sentido, de esta forma hubo mas confianza con el cliente durante la sesión y lo que podía ser un inconveniente para ambos se convirtió en un punto favorable para trabajar.
Shooting in RAW saved my life, because for a moment I was working against the light, so one part of the photograph was overexposed and the other underexposed. If I had not worked with this format, perhaps I would not have been able to recover later. the photography in Lightroom, which was the program in which I made the corrections.
Disparar en RAW me salvó la vida, pues por un momento estuve trabajando en contra de la luz, por lo que una parte de la fotografía quedó sobreexpuesta y la otra subexpuesta, si no hubiera trabajado con este formato, tal vez no habría podido recuperar luego la fotografía en Lightroom, que fue el programa en el que hice las correcciones.
I think I have a lot to learn, every time I go out to take photos I see new mistakes, I don't see this as something bad, in fact, I think it is a good thing, because they are mistakes that I was not aware of before, so it means I'm learning new things.
Creo que tengo mucho que aprender, cada vez que salgo a hacer fotos veo nuevos errores, esto no lo veo como algo malo, es más, pienso que es algo bueno, porque son errores de los que antes yo no era consciente, entonces quiere decir que estoy aprendiendo nuevas cosas.
My dear community, thank you for taking the time to appreciate this post, I hope to continue improving and share that process with you here.
Mi querida comunidad, gracias por tomarse el tiempo de apreciar este post, yo espero seguir mejorando y compartir con ustedes ese proceso por acá.
Posted Using InLeo Alpha