He estado un poco alejado de Hive porque he tenido que cumplir con otras obligaciones, sin embargo siempre tengo en mente esta gran plataforma que ha significado mucho para mí. Antes publicaba a diario, la verdad ahorita lo hago cada ciertos días, no obstante trato de traer un buen contenido.
[esp]I have been a bit away from Hive because I have had to fulfill other obligations, however I always keep in mind this great platform that has meant a lot to me. Before I used to publish daily, now I publish every few days, but I try to bring good content.
El día de ayer fue bastante pesado para mí, me encontraba muy fastidiado y no tenía nada ganas de nada. A eso de las 5 de la tarde un amigo me dice que me acerque a las barras dónde hacemos ejercicio y sin pensarlo día veces me arreglé y baje para distraerme un poco. Mientras estábamos hablando le dije que a donde podíamos ir para tomar unas buenas fotos, no obstante por dónde vivo no hay vistas muy bonitas ya que es un sector popular, y aunque tenemos vista al mar se puede visualizar cosas no muy atractivas al ojo de las personas. Sin embargo me dice para subir a una torre donde seguramente podía tomar unas fotos bien simpáticas.
[esp]Yesterday was quite hard for me, I was very tired and I didn't feel like doing anything. At about 5 o'clock in the afternoon a friend told me to go to the bars where we exercise and without thinking a day I got dressed up and went down to distract myself a little. While we were talking I told him where we could go to take some good pictures, however where I live there are not very nice views as it is a popular sector, and although we have a view of the sea you can see things not very attractive to the eye of the people. However, he told me to go up to a tower where I could surely take some nice pictures.
Luego se subir aproximadamente como 30 min llegamos al sitio. Al llegar descansamos un poco y comencé a buscar los mejores ángulos para poder tomar unas fotos lindas pero la verdad era algo difícil por el entorno que acompañaba. Al transcurrir de unos minutos comencé a tomar varias fotos de las cuales solo seleccioné tres para poder subirlas a esta publicación.
[esp]After climbing for about 30 minutes we arrived at the site. Upon arrival we rested for a while and I started to look for the best angles to take some nice pictures but the truth was a little difficult because of the environment. After a few minutes I began to take several photos of which I only selected three to upload them to this publication.
Esta foto fue la que más me gustó, en otra publicación anterior a esta deja saber que no me gusta negar mis raíces ni de dónde provengo, cuando me refiero a que el entorno no era muy agradable me refiero es a qué no es atractivo para una foto, sin embargo eso no quiere decir que me avergüence de dónde vengo. Todo lo contrario lo acepto y trabajo día a día para poder en un futuro no muy lejano poder aspirar a algo mejor. Está fotografía fue la que más me gustó, la tomé tipo panorámica y se ve el hermoso mar que rodea a mi gran Guaira.
[esp]This photo was the one I liked the most, in another publication before this one I let you know that I do not like to deny my roots or where I come from, when I say that the environment was not very nice I mean that it is not attractive for a photo, however that does not mean that I am ashamed of where I come from. On the contrary, I accept it and I work day by day to be able to aspire to something better in the not too distant future. This photograph was the one I liked the most, I took it as a panoramic and you can see the beautiful sea that surrounds my great Guaira.
La foto anterior la tomé en la parte más alta de la torre, un poco más abajo tomé estas fotografías haciéndose más énfasis al lado derecho. Hablaré un poco de lo que se ve en la foto. Yo vivo en un barrio llamado Quenepe y fue donde tomé esta fotografía. Lo que se ve a mano derecha es un barrio llamado Santa Ana, los dos son parte de los que conforman la zona popular de habitad en maiquetia. En la parte baja queda el centro como tal dónde se encuentran los establecimientos y muchas organizaciones gubernamentales del estado y por último se puede visualizar el puerto de la *Guaira, el más importante del país y uno de los más importantes a nivel geográfico de Latinoamérica.
[esp]The previous photo was taken at the top of the tower, a little lower down I took this photo with more emphasis on the right side. I will talk a little bit about what you can see in the photo. I live in a neighborhood called Quenepe and that is where I took this picture. What you see on the right hand side is a neighborhood called Santa Ana, both are part of the popular habitat zone in Maiquetia. In the lower part is the center as such where the establishments and many governmental organizations of the state are located and finally you can see the port of Guaira, the most important of the country and one of the most important geographically in Latin America.
Por último tomé esta fotografía, me pareció muy interesante porque a pesar que ya eran casi las 7:00 pm, aún el cielo estaba azul pero se veía muy oscura la parte montañosa ya que el sol estaba terminandose de ocultar. Lo que se puede apreciar ahí pertenece al tercer barrio barrio que junto con los otros dos son los más conocidos de maiquetia llamado Cervecería. A pesar que queda al lado de donde vivo nunca he ido pero seguramente dentro de poco vaya a tomar unas fotografías y publicarlas acá en Hive.
[esp]Finally I took this picture, I found it very interesting because although it was almost 7:00 pm, the sky was still blue but the mountainous part was very dark because the sun was finishing to hide. What can be seen here belongs to the third neighborhood which together with the other two are the best known of Maiquetia called Cervecería. Although it is next to where I live I have never been there but I will surely take some pictures soon and publish them here in Hive.
Cada vez que salgo a tomar fotos me siento muy bien, me hace sentir más y disfruto mucho esta actividad, los que hacen los mismo por hobbie seguramente me entienden a la perfección y los que no, pues seguro tienen el mismo sentimiento cuando realizan algo que de verdad les gusta, y si tienes es pasión nunca dejes de realizar, es parte de sentirse vivo.
[esp]Every time I go out to take pictures I feel very good, it makes me feel more and I enjoy this activity, those who do the same for hobby surely understand me perfectly and those who do not, well, surely they have the same feeling when they do something they really like, and if you have a passion never stop doing it, it is part of feeling alive.
Si te gusto esta públicación déjamelo saber en los comentarios. Sigue aportando tu granito de arena para que sigamos creciendo como comunidad y haciendo cosas muy interesantes. Que Dios me los bendiga siempre Hivers, hasta un próximo post.
[esp] If you liked this publication let me know in the comments. Keep contributing with your grain of sand so we can keep growing as a community and doing very interesting things. God bless you always Hivers, see you in the next post.
The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.