Por lo general, cuando fotografío accesorios, lo hago con un fondo limpio.
Usually when I photograph props, I do so with a clean background.
Sin embargo, las fotografías limpias te hacen sentir como una “mercancía” en lugar de una naturaleza muerta llena de emociones.
However, clean photographs make you feel like a “commodity” rather than a still life full of emotions.
Junto con accesorios utilizados por personas reales.
Along with accessories used by real people.
De esta manera podrás ver naturaleza muerta en un ambiente familiar.
This way you can see still life in a familiar environment.
Me encuentro empatizando sin darme cuenta.
I find myself empathizing without realizing it.
Esta sesión es un ejemplo de fotografía de naturaleza muerta de una muñeca antropomorfa.
This session is an example of still life photography of an anthropomorphic doll.
El color verde organiza perfectamente el fondo, como el fondo de un estudio.
The green color perfectly organizes the background, like the background of a studio.
En esta ocasión, organizaremos el fondo con agua de fondo. Entre las ramas a la sombra de un árbol.
On this occasion, we will organize the background with background water. Among the branches in the shade of a tree.
Usando el lugar por donde entra un rayo de luz (usando luces y sombras)
Using the place where a ray of light enters (using lights and shadows)
Intenta que la muñeca parezca aburrida.
Try to make the doll look boring.
Las hojas caídas también son excelentes accesorios.
Fallen leaves also make great accessories.
¿Qué tal esto? A diferencia del rodaje en estudio donde no hay fondo
How about this? Unlike studio filming where there is no background
Muñecas rodadas en entornos familiares del mundo real.
Dolls filmed in familiar real-world environments.
¿No sientes curiosidad por la vista frontal después de mirar la última foto?
Aren't you curious about the front view after looking at the last photo?