Foto tomada por equipo de musical
En otra oportunidad compartí acerca de mi experiencia en un concurso de canto, y como desde mi niñez ha sido el canto y el teatro unas de mis pasiones. De niño logré participar en una obra muy bonita que era tipo musical, donde había música, danza y teatro. En esa obra tuve la oportunidad de viajar a varias ciudades de mi país para presentarla y sin duda fueron grandes presentaciones.
On another occasion I shared about my experience in a singing contest, and how since my childhood singing and theater have been my passions. As a child I was able to participate in a very beautiful play that was a musical, where there was music, dance and theater. In that play I had the opportunity to travel to several cities in my country to present it and without a doubt they were great presentations.
Desde allí supe que me gustaba muchísimo esa clase de espectáculos y determiné seguir creciendo para estar bien preparado cuando la oportunidad tocara mi puerta. Fue cuando luego del concurso de canto quedé frecuentemente participando en distintos show al que nos invitaban a cantar y poco después surgió la idea de un gran musical llamado "Bésame Mucho".
From there I knew that I really liked that kind of shows and I determined to keep growing to be well prepared when the opportunity knocked on my door. It was after the singing contest that I frequently participated in different shows to which we were invited to sing and soon after the idea of a great musical called "Bésame Mucho" came up.
Dicho musical iba inspirado en el amor y las pasiones, dedicado especialmente para aquellos amantes de la música romántica. Al plasmarse la idea del musical e iniciar con los preparativos, fuimos un aproximado de 30 jóvenes de diferentes edades quienes íbamos a dar vida a esta gran iniciativa, logrando captar la atención desde el primer momento de la ciudad y obteniendo gran receptividad.
This musical was inspired by love and passions, especially dedicated to those who love romantic music. When the idea of the musical took shape and started with the preparations, we were approximately 30 young people of different ages who were going to give life to this great initiative, capturing the attention of the city from the first moment and obtaining great receptivity..
Los ensayos y preparativos fueron bastante fuertes en un principio, pues debíamos prepararnos muy bien y ensayar cada día, además de audicionar para identificar qué canciones y escenas eran pertinentes para cada uno y que todo el Show fuese súper natural y creíble, pues allí está la magia de la actuación. Lo que no ocasionó ningún problema, pues en su mayoría éramos jóvenes que ya teníamos algo de experiencia con los escenarios y supimos adaptarnos a esta nueva experiencia.
The rehearsals and preparations were quite hard at first, because we had to prepare very well and rehearse every day, in addition to auditioning to identify which songs and scenes were relevant for each one and that the whole show was super natural and credible, because therein lies the magic of acting. This did not cause any problems, because most of us were young people who already had some experience with the stage and we knew how to adapt to this new experience.
Luego de tener claro canciones, personajes y secuencias, era momento de enfocarse totalmente en ensayar y preparar cada detalle del musical. Por supuesto, había una directora, productores, personal de sonido y escenografía, que cabe destacar que daban vida a todo el musical con su trabajo y cada uno de esos detalles. Y ya nuestro enfoque era principalmente el dar el todo en cada una de nuestras actuaciones.
After having clear songs, characters and sequences, it was time to focus entirely on rehearsing and preparing every detail of the musical. Of course, there was a director, producers, sound and scenery personnel, who gave life to the whole musical with their work and every single detail. And already our focus was mainly to give our all in each of our performances.
La mayoría de nosotros tenía varios cambios de vestuarios por las escenas y canciones representadas, lo cual no era problema porque estaba muy bien cuadrado en el tiempo. Particularmente me gusta esa adrenalina de los musicales, los cambios, la espera para salir a escena, es algo que me fascina y disfruto y doy el máximo porque amo esos momentos. Los nervios son inevitables porque estarás presentándote ante cierta cantidad de personas y el mayor miedo es equivocarse o fallar.
Most of us had several costume changes for the scenes and songs performed, which was not a problem because it was very well squared in time. I particularly like the adrenaline of musicals, the changes, the waiting to go on stage, it's something that fascinates me and I enjoy and give it my all because I love those moments. Nerves are inevitable because you will be performing in front of a certain number of people and the biggest fear is to make a mistake or fail.
Cuando llegó el día de la primera función fue toda una experiencia porque vimos más personas de las que pudiéramos esperar, y eso tanto nos emocionó como nos asustó, pero sabíamos que nuestro esfuerzo en cada ensayo y toda nuestra entrega valdrían mucho la pena. Estábamos más que dispuesto a salir al escenario y dar toda la entrega, dar lo mejor de nosotros y ofrecerles un gran Show a los espectadores.
When the day of the first show arrived it was quite an experience because we saw more people than we could have expected, and that both excited and scared us, but we knew that our effort in every rehearsal and all our commitment would be worth it. We were more than willing to go out on stage and give it our all, give our best and offer a great show to the audience.
Fue maravilloso, sinceramente hubo mínimos detalles que quizás solo nosotros nos pudimos dar cuenta. Los espectadores quedaron fascinados con el musical porque no habían visto algo igual. Manifestaban lo hermosa de las canciones e interpretaciones, lo emocionante y divertido de las escenas y cómo a través del musical pudieron revivir momentos bonitos del pasado. Eso para nosotros fue muy gratificante, pues esperábamos claramente que el Show impactara.
It was wonderful, sincerely, there were some details that perhaps only we were able to notice. The spectators were fascinated with the musical because they had never seen anything like it. They expressed how beautiful the songs and interpretations were, how exciting and funny the scenes were and how through the musical they were able to relive beautiful moments from the past. This was very gratifying for us, because we clearly expected the show to have an impact.
Para nuestra sorpresa nuevas fechas de funciones fueron programadas para presentarnos en varios lugares de la ciudad, recibiendo todas las felicitaciones y muchos espectadores. Esto ha sido de las experiencias más bonitas que he podido experimentar, primero porque disfruté muchísimo cada momento en escena, porque disfruté de los momentos vividos con mis compañeros y porque pude ver que a través nuestro esfuerzo pudimos brindar momentos diferentes para cada uno de los que fueron a disfrutar del musical.
To our surprise new performance dates were scheduled to present us in several places in the city, receiving all the congratulations and many spectators. This has been one of the most beautiful experiences I have been able to experience, first because I enjoyed every moment on stage, because I enjoyed the moments lived with my colleagues and because I could see that through our efforts we were able to provide different moments for each of those who came to enjoy the musical.
En versión resumida, esta fue mi experiencia en un musical. Considero que cada experiencia nos brinda algo nuevo y diferente que aprender, por eso es importante siempre disfrutarlas al máximo. Muchas gracias por leer, hasta luego.
In short, this was my experience in a musical. I believe that every experience gives us something new and different to learn, so it is important to always enjoy them to the fullest. Thank you very much for reading, see you later.
Son experiencias únicas las que has vivido en esa área y nos encanta que las compartas con nosotros para saber que tan gratas fueron.
Así es. Muchas gracias por sus comentarios! Saludos...
Congratulations @samferreira! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :
Your next target is to reach 20 posts.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out the last post from @hivebuzz:
Este post ha sido votado por el equipo de curación de Cervantes.
Muchas gracias. Saludos!