Musical magic! Weaving together past and present (En–Es)

in Music12 days ago


Audifonos para mi Gamer favorito (26).png

“Merry, merry Christmas, which makes us remember the joys of our childhood, reminds Grandfather of the joys of his youth, and transports the traveler to his fireplace and his sweet home!”

(Charles Dickens)

Friends of #Music, seek out the child within your heart and recognize the magic that lies within your soul. Enjoy the most beautiful day of the year and its magic. Be grateful for having had the joy of writing your own story with your own pen.

Spanish

“¡Feliz, feliz Navidad, la que hace que nos acordemos de las ilusiones de nuestra infancia, le recuerde al abuelo las alegrías de su juventud, y le transporte al viajero a su chimenea y a su dulce hogar!” ( Charles Dickens)
Amigos de #Music busquen al niño que habita en su corazón y reconozcan la magia que está en su alma. Disfruten del día más lindo del año y de su magia. Agradezcan por haber tenido la dicha de escribir su historia con su propia pluma.

esteee Imagen1.png

The past is essential for focusing on the present and building the future, because let me tell you, this is very true and fundamental for achieving emotional balance. However, some people refuse to accept it and others want to erase everything and start with a clean slate, but this is impossible and you have to live with it. The best thing to do is to seek out a psychologist to prevent the past from overwhelming you and preventing you from enjoying the present.

You may not believe it, but it is so real that a smell, a perfume, a song can drive the mind crazy and immerse us in those moments we have lived, and sometimes it holds us so tightly that we do not want to return to the present. It happens to me during these Christmas days; the memories of my home, my parents, and my siblings are so real that I feel very nostalgic. Above all, for those I know I will never see again in this physical plane and whom I carry in my heart like a treasure.

This happens to me quite often with music; when I hear a song, my mind immediately wanders and my time machine starts up. Especially at this time of year, the holidays bring back memories of Venezuelan Christmases from my childhood, which are still celebrated in many Venezuelan homes. I'm talking about my childhood, the generation of the 60s, 70s, and 80s. Grandparents who have so much to tell their grandchildren about their childhood and teenage years.

How wonderful!

They say that remembering is living, and for me, remembering Christmas with my family motivates me and encourages me to find my inner light and enjoy the present. To forget for a few days the problems and sorrows of the heart. And to dream that all my dreams and desires will come true and give me the strength to work for them. All the members of my family loved Christmas and prepared to welcome the Baby Jesus. Including me, because during those days I would dress up so as not to look out of place with my family.

Those were days for sharing with family, friends, and neighbors. We exchanged hallacas, and on the 24th and 31st, we exchanged Christmas dishes.

I liked going to Christmas Mass. OMG! Getting permission to go to church was harder than “killing a donkey with a pinch,” as we Venezuelans say, because my older brother, Moises, wouldn't let me go. Ever since I can remember, I remember carrying my roller skates on my shoulder, until one day, when I was thirteen, I think, when I fell because someone threw a rock and I fell on the pavement. From that day on, my mother took my skates away, and I never rode them again because I was so scared.

We traveled a long way, from the Virgen del Valle church to the Municipal Market, which at that time was located in the city center, on the banks of the Manzanares River, in the land of the burning sun. Where we woke up to delicious empanadas and coffee with milk. Those happy years! And without worries. I see my parents dancing in the kitchen and at parties. Always smiling and cheerful.

Today, December 25, 2025, as we celebrate the birth of the Baby Jesus, I wish #Hive and the #Music community:

May the star of Bethlehem light your paths and grant you your dreams and desires.

Thank you for being present in my life, in this immense virtual world, and as we Venezuelans say:

“The party is for dawn...”

Here are some songs that take me back to those happy moments, so I'm turning on my time machine so you can dance to the cuatro, maracas, and the sound of Paraulta.

Let's go! Dance and enjoy with your family.

Suenala DJ

Spanish

El pasado es pieza fundamental para centrarse en el presente y construir el futuro, pues déjenme decirles que esto es muy verdadero y fundamental para lograr el equilibrio emocional. Sin embargo, algunas personas se rehúsan a aceptarlo y otras desean borrar todo y dejar su chip en blanco, pero esto es imposible y hay que vivir con ello. Lo más correcto es buscar un psicólogo para evitar que ese pasado los agobie y no los deje disfrutar del presente.
Quizás no lo crean, es tan real que un olor, un perfume, una canción hace que la mente se vuelva loca y nos sumerja en esos momentos vividos, y que algunas veces nos sujeta tan fuerte que no deseamos volver al presente. A mí me sucede en estos días de Navidad; los recuerdos de mi hogar, mis padres y hermanos son tan reales que siento mucha nostalgia. Sobre todo, por los que sé que no volveré a ver en este plano físico y que llevo en mi corazón como un tesoro.
Generalmente, me sucede muy a menudo con la música; cuando escucho una canción, enseguida mi mente vuela y se enciende mi máquina del tiempo. Sobre todo, en esta época del año, días de fiesta que traen a mi memoria las Navidades venezolanas de mi época y que todavía suenan en muchos hogares venezolanos. Digo de mi época, esa generación de los 60, 70 y 80. Abuelitos que tienen mucho que contar a sus nietos, de sus días de niñez y adolescencia.
¡¡¡Vaina pa' buena!!!
Dicen que recordar es vivir, y para mí recordar las fiestas navideñas con mi familia, me motiva y da ánimos para encontrar la luz interior y poder disfrutar del presente. Olvidar por unos días los problemas y pesares del corazón. Y soñar, que todos mis sueños y deseos se cumplirán y dará fuerza para trabajar por ellos. Todos los miembros de mi familia amaban la Navidad y se preparaban para recibir al Niño Jesús. Incluyéndome, pues estos días me emperifollaba para no desentonar con mi familia.
Eran días de compartir con la familia, amigos y vecinos. Se hacía intercambio de hallacas, y los días 24 y 31, del plato navideño.
A mí me gustaba asistir a las misas de aguinaldo. ¡OMG!, y sacar un permiso para ir a la iglesia era más difícil que “matar un burro a pellizco”, como decimos los venezolanos, porque mi hermano mayor, Moises, no me dejaba salir. Desde que tengo uso de razón, me recuerdo con mis patines al hombro, hasta que un día, creo que tenía trece años, cuando me caí por una pedrada que lanzaron y caí en el pavimento. Desde ese día Mamá me quitó los patines y no volví a montarme en ellos por el susto que me di.
Recorríamos un largo trecho, desde la iglesia Virgen del Valle al Mercado Municipal, que en esa época estaba ubicado en el centro de la ciudad, a orillas del río Manzanares, en la tierra del sol ardiente. Donde amanecíamos degustando deliciosas empanadas y café con leche. ¡Aquellos años felices! Y sin preocupaciones. Veo a mis padres bailar en la cocina y en las fiestas. Siempre sonrientes y alegres.
Hoy, 25 de diciembre de este año 2025, cuando celebramos el nacimiento del Niño Jesús, les deseo a #Hive y la comunidad de #Music:
Que la estrella de Belén ilumine sus caminos, les conceda sus sueños y anhelos.
Gracias por estar presentes en mi vida, en este inmenso mundo virtual, y como decimos los venezolanos:
“La parranda es para amanecer…”
Les dejo algunas canciones que me hacen volver a esos momentos felices, así que enciendo mi máquina del tiempo para que bailen con el cuatro, maracas y el son de la Paraulta.
¡¡¡Vaina pa' buena!!! A bailar y a disfrutar con la familia.
Suenala DJ

Audifonos para mi Gamer favorito (27).png
Fuente
Imagen capturada desde primicia.com.ve

The magic of music

Believe it or not, music envelops us in such a way that it intertwines the here and now with the past; we feel the same emotions. Here are some songs that take me back to those happy moments, so I'm turning on my time machine so you can dance to the cuatro, maracas, and the sound of Paraulta. In Venezuela, there are musical rhythms that are typical of Christmas celebrations, such as the songs of the Billo's Caracas Boys Orchestra, Los Melódicos, gaitas, and Venezuelan aguinaldos.

In towns, it was customary to walk through the streets with cuatro, maracas, furruco, and drums. This is called a parranda. People join in, passing by houses singing, and are given a stick of rum. They usually sing Venezuelan aguinaldos and gaitas. I love all the music of the December holidays. I hope you enjoy my musical selection, with which I wish you a Merry Christmas.

Spanish

La magia de la música
Aunque no lo crean, la música nos envuelve de manera tal que se entretejen el aquí y ahora con el pasado; sentimos las mismas emociones. Les dejo algunas canciones que me hacen volver a esos momentos felices, así que enciendo mi máquina del tiempo para que bailen con el cuatro, maracas y el son de la Paraulta. En Venezuela hay ritmos musicales que son propios de las fiestas navideñas, como las canciones de la Orquesta Billo's Caracas Boys, Los Melódicos, gaitas y los aguinaldos venezolanos.
En las poblaciones se acostumbraba a caminar por las calles con cuatro, maracas, furruco y tambores. A esto se le denomina una parranda. Las personas se van incorporando, pasan por las casas cantando, y se les da un palo de ron. Generalmente van cantando los aguinaldos y gaitas venezolanas. A mí me fascina toda la música de las fiestas decembrinas. Espero disfruten mi selección musical, con la cual les deseo Feliz Navidad.

esteee Imagen1.png

Merry Christmas and José Feliciano, I love this song, and with it, friends from #Hive and #Music, I open the doors of my home to you. This song was released in 1970 on the album of the same name.

Jose Feliciano Feliz Navidad Official Video 2016

Fuente

A song that brings back fond memories that intertwine with my present, and motivate me to continue on my path. I raise my glass to toast the future, virtual friends.

Spanish

Feliz Navidad y José Feliciano, amo esta canción y con ella amigos de #Hive y de #Music, les abro las puertas de mi hogar. Esta canción fue lanzada en el año 1970 en el álbum del mismo nombre.
Jose Feliciano Feliz Navidad Official Video 2016


Fuente
Una canción que trae lindos recuerdos que se entretejen con mi presente, y que me motivan a continuar el camino. Levanto mi copa para brindar por el futuro, amigos virtuales.

esteee Imagen1.png

“El Niño Jesús Llanero” was released in 1998 on the album Simón Díaz Le Canta a la Navidad. Uncle Simón was a Venezuelan singer-songwriter, one of the leading figures in folk music. When I hear this Christmas song, my heart rejoices and I remember my days in the choir at the company where I worked for 28 years. This Christmas song is the teacher's favorite.

Al Niño Jesus Llanero

Fuente

“In my little corner of the world,

The flowers of the fields..."

(Simón Díaz)

This Christmas bonus is imbued with mastranto, galipán flowers, steppes, valleys, plains, palm trees, my beautiful Venezuela.

Spanish

“El Niño Jesús Llanero” fue lanzado en el año 1998 en el álbum: “Simón Díaz Le Canta a la Navidad”. El tío Simón fue un cantautor venezolano, uno de los máximos representantes de la música folclórica. Cuando escucho este aguinaldo, mi corazón se alegra y recuerdo mis días en la coral de la empresa donde laboré 28 años. Este aguinaldo es el preferido del profesor.
Al Niño Jesus Llanero


Fuente
“En mi conuquito
Las flores de los campos..."
(Simón Díaz)
Este aguinaldo está impregnado de mastranto, de las flores de galipán, de estepas, de valles, de llanos, de palmeras, de mi linda Venezuela

esteee Imagen1.png

“Tucusito, tucusito” is a Christmas song released in 1960 and composed by Domingo Higuera. It was performed by the Crucita Delgado choir from La Pastora. From that year on, it began to be called Los Tucusitos. This Christmas song is a classic of Venezuelan music.

TUCUSITO

Fuente

“ You dressed in yellow
so I wouldn't recognize you.
Yellow is what shines,
green grows wherever you want...”

I opened my eyes to the sound of the tucusitos; this Christmas bonus is my home, bringing back fond memories of my parents and siblings.

Spanish

“Tucusito, tucusito”, es un aguinaldo lanzado en el año 1960, y su compositor fue Domingo Higuera. Interpretada por la coral Crucita Delgado de La Pastora. A partir de este año comenzó a llamarse Los Tucusitos. Este aguinaldo es un clásico de la música venezolana.
TUCUSITO


Fuente
“Te vestiste de amarillo
pa' que no te conociera
El amarillo es lo que luce,
verde nace donde quieras…”
Abrí los ojos al son de los tucusitos; este aguinaldo es mi hogar, trae recuerdos bonitos al lado de mis padres y hermanos.

esteee Imagen1.png

One of the leading representatives of Venezuelan folklore is the group “Un solo pueblo.” Their songs are sung at Christmas gatherings. Here is my favorite, “La Matica.” This song was released in 1979 on the album “La música navideña de un solo pueblo.”

La Matica

Fuente

“We live under the tree
We live under the tree...”

Days of being surrounded by and sharing with the people we love, family and friends, with hugs and wishes of goodwill. Friends of #Music, this is priceless.

Spanish

Uno de los máximos representantes del folclor venezolano es el grupo “Un solo pueblo”. Sus canciones son cantadas en las parradas navideñas. Les traigo mi preferida, “La Matica”. Esta canción fue lanzada en el año 1979, en el álbum "La música navideña de un solo pueblo".
La Matica


Fuente
“Nosotros vivimos bajo ela matica Nosotros vivimos bajo e la matica…”
Días de rodearnos y compartir con las personas que amamos, familia y amigos, de abrazos y deseos de buena voluntad. Amigos de #Music esto no tiene precio.

esteee Imagen1.png

Betulio Medina y Maracaibo 15 is a gaitero group that was founded in 1974. All of their songs are hits and classics of Venezuelan gaitera music, including Amparito, Amigo, Navidad sin ti, and Las parrandas. Here is my favorite parranda, “Cantares de Margarita.” It was released in 2019 on the album Mensaje de amistad.

Cantares de Margarita - Maracaibo 15

Fuente

My father was from Margarita, from the Macano Peninsula, and this gaita brings back memories of my paternal family. Of my beloved places: Boca de Pozo, Playa Punta Arena, Boca del Río, Laguna de la Arestinga.

To remember is to live.

Spanish

Betulio Medina y Maracaibo 15 es un grupo gaitero que fue fundado en 1974. Todas sus canciones son éxitos y clásicos de la música gaitera venezolana, entre ellos Amparito, Amigo, Navidad sin ti y las parrandas. Les dejo mi parranda preferida, “Cantares de Margarita”. Fue lanzada en el año 2019 en el álbum: “Mensaje de amistad”
Cantares de Margarita - Maracaibo 15


Fuente
Mi papá era margariteño de la Península de Macano, y esta gaita me trae recuerdos de mi familia paterna. De mis lugares amados: Boca de Pozo, Playa Punta Arena, Boca del Río, Laguna de la Arestinga.
Recordar es vivir.

Audifonos para mi Gamer favorito (28).png

Fuente
Imagen capturada desde www.last.fm

I hope that the birth of the Baby Jesus gives you cause for reflection, and that you find in your hearts the light that illuminates your path. May you also find the peace that your soul needs to vibrate highly and achieve balance. Merry Christmas, and may the Baby Jesus grant you health, love, and prosperity, so that you may continue sharing in the world of #Hive.

Thank you for visiting my blog on #Hive.

Namaste

“Christmas is the season to light the fire of hospitality in the hall, the genial flame of charity in the heart.”

(Washington Irving)

Spanish

Deseo que el nacimiento del Niño Jesús sea motivo de reflexión, y que busquen en sus corazones la luz que ilumine su camino. Asimismo, que encuentren la paz que necesita el alma para vibrar alto y lograr el equilibrio. Feliz Navidad y que el Niño Jesús le conceda salud, amor y prosperidad, para que sigan compartiendo en el mundo de #Hive.
Gracias por visitar mi blog en #Hive.
Namaste
“La Navidad es la temporada para encender el fuego de la hospitalidad en el salón, la llama genial de la caridad en el corazón”.
(Washington Irving)


Illlmagen1.png

Glosario:

Emperifollar: emperejilar, acicalar, atildar, adornar, ataviar, aviar1, engalanar, embellecer, achivarse, empapirotar.

Emperifollar: emperejilar, acicalar, atildar, adornar, ataviar, aviar1, engalanar, embellecer, achivarse, empapirotar.

“Link”


Receta de Palagar sudado (3).png

Use images that I own, from CANVA, and for singers and bands, various pages, to design the banners. Here are the links for recognition:

Utilice imágenes de mi propiedad, de CANVA y para los cantantes y grupos musicales varias paginas, para diseñar los banner. Les dejo los link de reconocimiento:

“Link”

“Link”

“Link”

“Link”

“Link”


Receta de Palagar sudado (3).png

La matica (un solo pueblo).Letra.

“Link”


Receta de Palagar sudado (3).png


Receta de Palagar sudado (3).png

Tucusito. letra

“Link”


Receta de Palagar sudado (3).png

The best quotes from various artists who were inspired by Christmas.

Las mejores frases de diversos artistas que fueron inspirados por la Navidad.

“Link”


Receta de Palagar sudado (3).png

Los Tucusitos / The Venezuelan Aguinaldo Tradition

Los Tucusitos / la Tradición del Aguinaldo Venezolano

“Link”


Receta de Palagar sudado (3).png

Sort:  
Logo-comments2.pngYour post was reblogged by us and received an upvote from the Music community on Hive.

Do you want to get involved? Do you want to support music and this project? Follow us to keep you updated and read our Introduction post!

🎶 Join us on our Discord Server! 🎵

Gracias por el apoyo equipo @music-community