Portada del disco "Mujer que sueña guitarras
I want to share with this @music community the great talent of a woman made of melodies: Elvira M. Skourtis Vives. This artist performs on stages throughout Cuba and occasionally in Germany, Canada, Costa Rica or France, always with the guitar in tow and that arrogance that reveals the Russian, Greek, and Spanish mix, making her a unique Cuban. She chose to live in Las Tunas for just over twelve years, but from here it spreads everywhere like an infinite wave of contemporary sound.
Quiero compartir con esta comunidad @music el gran talento de una mujer hecha de melodias: Elvira M. Skourtis Vives.
Esta artista actúa en escenarios de toda Cuba y alguna que otra vez en Alemania, Canadá, Costa Rica o Francia, siempre con la guitarra a cuestas y esa altivez que delata la mezcla rusa, griega, española haciéndola una cubana única.
Ella eligió radicar en Las Tunas desde hace algo más de doce años, pero desde aquí se expande por todos lados como una onda infinita de sonoridad contemporánea.
Elvira María Skourtis Vives (Havana 1972), never ceases to amaze me. I see her as the mother of two young people whose careers are ascending on the guitar. Head of the Chair and professor of guitar at the Provincial School of Art “El Cucalambé” of Las Tunas, Concert Soloist, Director of the “Sultasto” Guitar Quartet and Vice-director -lead guitar, from the “Isaac Nicola” Guitar Orchestra.
Elvira María Skourtis Vives (La Habana 1972), no deja de asombrarme. La veo madre de dos jovenes cuyas carreras ascienden en la guitarra, Jefa de la Cátedra y profesora de guitarra de la Escuela Provincial de Arte “El Cucalambé” de las Tunas, Solista Concertista, Directora del Cuarteto de Guitarras “Sultasto” y Vice-directora-guitarra principal, de la Orquesta de Guitarras “Isaac Nicola”.
Its time is enough to nourish many spaces, it also serves as the Single National Court for the Level Pass exam and the National Guitar Competition in the Professional category. But she is passionate about teaching and the perfection of pedagogical methods in the teaching of art, which is why she is immersed in the presentation of the Doctorate in Sciences project on Art, with the theme: Methodology of Teaching Guitar, by the Higher Institute of Art, ISA. She was prepared for this because she previously taught at the Amadeo Roldán and Manuel Saumell National School of Art. She was summoned by the ISA Guitar Chair to teach the subjects of Ensemble Practice and History of the Guitar, where she obtained the category of “Professor Instructor”.
Su tiempo alcanza para nutrir muchos espacios, se desempeña también como Tribunal Nacional Único para el exámen de Pase de Nivel y del Concurso Nacional de Guitarra en la categoría Profesional.
Pero la docencia y la perfección de los métodos pedagógicos en la enseñanza del arte la apasionan, por eso está enfrascada en la presentación del proyecto de Doctorado en Ciencias sobre Arte, con tema: Metodología de la enseñanza de la Guitarra, por eI Instituto Superior de Arte, ISA.
Para esto estaba preparada pues antes ejerció la docencia en la Escuela Nacional de Arte, Amadeo Roldán y Manuel Saumell. Fue convocada por la Cátedra de Guitarra del ISA, para impartir las asignaturas de Práctica de Conjunto e Historia de la Guitarra, donde obtuvo la categoría de “Profesor Instructor”.
Elvira Skourtis says she has been in the profession for 28 years, but she was born an artist. He followed the path of definitions to channel that torrent of concerns about the piano, dance, theater and guitar. And that is why he is so pleased to share his art with children. He began studying guitar when he was eight years old, graduating from the Amadeo Roldan Conservatory and years later from the ISA, both with a Gold Degree. Her maturity as a concert performer involves her in several projects, never alone because, as she says, she cannot achieve everything she wants to express with just her instrument.
Elvira Skourtis se dice con 28 años de profesión, pero ella nació artista. Recorrió el camino de definiciones para desembocar ese torrente de inquietudes por el piano, la danza, el teatro y la guitarra. Y por ello le es tan grato compartir su arte con los niños.
Comenzó los estudios de guitarra con ocho años, graduándose en el Conservatorio Amadeo Roldan y años más tarde en el ISA, ambos con Título de Oro.
Su madurez como concertista la involucran en varios proyectos, nunca en solitario porque según dice con solo su instrumento no logra todo lo que quiere expresar.
His art is made from a sublime, conceptual fiber, it is made from the thought and respect for Cuban and universal guitar tradition that includes: Leo Brawer, Jesús Ortega, Víctor Pelegrini, Costas Cotsiolis from Greece Shin-Ichi Fukuda, from Japan, and Joseh Urshalmi, from Israel, of whom she was also his disciple. He made a National Tour as a member of the Guitar Orchestra, and a National Tour as a soloist.
Su arte está hecho desde una fibra sublime, conceptual, está hecho desde el pensamiento y respeto a la tradición guitarrística cubana y universal que incluye a Leo Brawer, Jesús Ortega, Víctor Pelegrini, Costas Cotsiolisde Grecia Shin-Ichi Fukuda, de Japón, y Joseh Urshalmi, de Israel, de los cuales fue, además su discípula.
Realizó una Gira Nacional como integrante de la Orquesta de Guitarras, y una Gira Nacional como solista.
She has made presentations in the most important Concert Halls in the country, the range of awards is also wide, summarized in her first phonogram “Mujer que sueña Guitarras” for which she obtained the pre-nomination for the “Cubadisco Award” in 2021. Elvira SKourtis, guitarist, concert artist, soloist, Director of the Sultasto guitar quartet, also reaches into small spaces.
Ha realizado presentaciones en las más importantes Salas de Concierto del país, también es amplia la gama de premios que se resumen en su primer fonograma “Mujer que sueña Guitarras” por el cual obtuvo en 2021, la pre-nominación al “Premio Cubadisco”.
Elvira SKourtis, guitarrista, concertista, solista, Directora del cuarteto de guitarras Sultasto, llega ademas hasta los pequeños espacios.
The stage shines with her performances because in addition to the chords on the guitar, she is accompanied by the elegance and glamor of a great artist. He says "take care of your hands because they do the chores, caress your children, groom your body and they are the same ones that make your art possible."
El escenario brilla con sus actuaciones porque además de los acordes en la guitarra, la acompañan la elegancia y glamour de una gran artista. Dice "cuida sus manos porque ellas hacen los quehaceres, acarician a sus hijos, arreglan su cuerpo y son las mismas que hacen posible su arte".
This post is AI free. All photos used are my property.
Congratulations @iriswrite! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 2500 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Magia pura sale de sus manos!!
PD: salí en una foto!! Yupiiiii!!
Waos que mujer tan buena ejecutante, excelentes post ☺️