

Sunrise on the road must be one of the most beautiful sensations a cyclist enjoys while training. The routine of getting up very early means that you also have to go to bed very early. I was in a situation that few people understand. Having breakfast at 3 a.m. and then tiptoeing out so as not to disturb the rest of the family is something else that only a cyclist does on an almost daily basis. But in my opinion, all the magic begins to happen when the sun says good morning in the middle of the road.
Amanecer en la ruta debe ser una de las sensaciones más hermosas que disfruta un ciclista entrenando. La rutina de levantarse bien temprano y para que eso suceda tiene que uno acostarse también bien temprano. Esto es un acto que pocos entienden. Desayunar a las 3 de la mañana y luego salir en puntita de pie para no molestar a los demás integrantes de la familia es otra cosa que solo un ciclista lo hace casi cotidianamente. Pero según mi percepción toda la magia empieza a suceder cuando el sol dice buen día en medio de la ruta.


Last month I rode more than 1,200 km, and in December, the goal is to exceed 1,500 km for the month. For this reason, at this stage, it's not about speed but rather the time spent on the bike. As I always say, it's not all sunshine and roses, because you have to prioritize training and put other things aside, and perhaps lose focus in some way. In reality, I understand that it's not about losing focus but rather changing focus. That's why, without stressing too much, you have to enjoy what you really do, especially if it's a passion.
El mes pasado realicé más de 1200 km y en el mes de diciembre, la meta es superar los 1500 km en el mes. Por tal motivo en esta etapa no importa las velocidades sino el tiempo sentado arriba de la bicicleta. Como siempre digo no todo es color de rosa, porque uno debe priorizar el entrenamiento y dejar a un lado otras cuestiones y quizás de alguna manera perder el enfoque. En realidad, entiendo que no es perder el enfoque sino modificar el enfoque. Es por eso que sin estresarse en demasía, uno tiene que disfrutar lo que realmente hace y más aún si es una pasión.


En este entrenamiento hicimos más de 113 km y por supuesto en esta etapa en zona 2 y en el medio, disfrutamos de un rico desayuno junto a los amigos.
Gonzalo que es quien nos guía en estas cuestiones, aprovecho la oportunidad para comentarnos diferentes cuestiones sobre llevar un entrenamiento correcto y no salirnos del mismo. Es que las sensaciones son muy bonitas y uno quiere apretar por momentos, pero según él, todo llegará en su debido tiempo. Los ritmos más veloces y en tiempos más cortos, vendrán a partir de febrero. Por ahora, a disfrutar de la bicicleta.
During this training session, we covered more than 113 km, of course in zone 2, and in between, we enjoyed a delicious breakfast with friends.
Gonzalo, who guides us in these matters, took the opportunity to talk to us about different aspects of training correctly and not straying from the plan. It's tempting to push yourself at times, but according to him, everything will come in due course. Faster paces and shorter times will come in February. For now, let's just enjoy cycling.




I forgot to mention that my friend Alejandro joined us on this outing, and I'm really happy for him. Gonzalo sets a pretty interesting pace, and you have to keep up with him. His consistency is what strengthens the minds of the cyclists behind him, not to mention his cardiac endurance and everything that goes with it. Alejandro responded quite well in this first training session with us, and that's worthy of applause. Two things I noted mentally while listening to Gonzalo's talk: the first is that training begins at the table and ends at the table, referring, of course, to controlling our nutrition. And the second is that nothing is magic. We will see the results when we add up all the months of training and see all the ups and downs we had to overcome. It's not that after two or three outings you are ready to compete in any kind of competition. We are at a stage where we are strengthening our cardiovascular system and our muscular system, so we are a bit slow but strong. To compete, we must be fast, strong, and resilient. That will be more of a causality than a coincidence.
Happy
Olvidé contar que en esta salida se sumó mi amigo Alejandro y verdaderamente me pone muy contento por él. Gonzalo es una persona que pone un ritmo bastante interesante y hay que mantenerlo. Su constancia es lo que fortalece la mente de los ciclistas que vamos detrás de él y por supuesto su resistencia cardíaca y todo lo que eso conlleva. Alejandro respondió bastante bien en este primer entrenamiento con nosotros y eso es digno de aplausos. Algo que anoté mentalmente escuchando la charla de Gonzalo, son dos cosas: La primera que el entrenamiento empieza en la mesa y termina en la mesa, por supuesto haciendo referencia al control de nuestra nutrición. Y la segunda, que nada es magia. El resultado lo veremos cuando sumemos todos los meses de entrenamientos y veamos todos los vaivenes que tuvimos que superar. No es que en dos o tres salidas ya estás preparado para realizar cualquier tipo de competición. Estamos en una etapa donde estamos fortaleciendo nuestro sistema cardiovascular, nuestro sistema muscular y por ende estamos un tanto lento pero fuerte. Para competir debemos estar rápido fuerte y resistente. Eso será más bien una causalidad y no una casualidad.
Feliz día para todos 🫂.

Resources:
Screenshots taken with my Samsung S22 cell phone.
Thanks to my colleagues for letting me use some of their screenshots and allowing me to share their images.
Use of this content without my consent is prohibited.
On this occasion, I used unedited images.
Recursos:
Capturas con mi celular Samsung s22.
Gracias a los compañeros por cederme algunas capturas y por permitirme compartir sus imágenes.
Prohibida la utilización del contenido sin mi consentimiento.
En esta ocasión, utilicé imágenes sin editar
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io

Height175 cm | ![]() | Weight78 kg | ![]() | Body Fat% | ![]() |
Waistcm | ![]() | Thighscm | ![]() | Chestcm | ![]() |









Más parece que salieron a encender el sol, por suerte a los panaderos les dio tiempo de llegar primero.
Feliz día mi amigo.
Usted también desde su balcón imagino que disfruta de bellos amaneceres.
Está todo calculado y justo llegamos cuando las medialunas están a punto 😋.
Gracias por pasar estimado amigo.
Debo reconocer que en estos días estoy llegando tarde a la cita y despierto cuando ya está en lo alto.
Ese encuentro con el sol a medio andar ya debe ser hermoso, pues disfrutas de tu pasión y de un regalo extra de la naturaleza que solo pocos se toman el tiempo de contemplar.
Totalmente compañera, es un verdadero regalo de la naturaleza. Te hace consciente de muchas cosas y sobre todo de lo finito que somos 🫂