Feliz añoooo!!! Bienvenidos a mi blog!
Estoy orgullosa de mi primer pan de jamón, este año he experimentado mucho en la cocina, atreviéndome más a hacer cosas que antes pensaba que no podía realizar.
Las mujeres de mi familia cocinan delicioso, y siempre que viví en Venezuela era una consentida, siempre me daban comida rica y yo cocinaba lo básico. Ahora he cocinado muchísimo más y recordado a cada una de ellas y el rico sabor de mi país.
Me animé a hacer mi pan de jamón para compartirlo con mi esposo, aquí les cuento el proceso.
Happy New Year! Welcome to my blog!
I am proud of my first pan de jamón, this year I have experimented a lot in the kitchen, daring more to do things that I thought I couldn't do before.
The women in my family cook delicious food, and whenever I lived in Venezuela I was spoiled, they always served me delicious food and I cooked the basics. Now I have cooked much more and I remember each one of them and the rich flavor of my country.
I decided to make my own ham bread to share with my husband, here I tell you the process.
Ingredientes que utilicé:
• 350g de harina de trigo sin levadura
•150 ml de leche tibia
•1 huevo
•25 g. de azúcar
• 10 g de levadura seca de panadero
•Una cucharadita de sal
•54 g de mantequilla
•Para el relleno:
•100 g. de aceitunas rellenas de pimiento
•8/10 tiras de tocineta
•250 g de jamón ahumado
• uvas pasas
• Aceitunas sin hueso
• 1 huevo para barnizar
• Panela
Ingredients I used:
- 350g unleavened wheat flour
- 150 ml of warm milk
- 1 egg
- 25 g. sugar
- 10 g baker's dry yeast
- 1 teaspoon of salt
- 54 g butter
- For the filling:
- 100 g. olives stuffed with peppers
- 8/10 strips of bacon
- 250 g smoked ham
- raisins
- Pitted olives
- 1 egg for glazing
- Panela
Comencé colocando en una taza grande la harina, y cree una especia de huequito al medio para colocar ahí dentro el azúcar, la levadura, la cucharadita de sal, un huevo, mantequilla a temperatura ambiente y la leche un poco tibia para amasarlos con las manos.
I started by placing the flour in a large bowl, and created a sort of hole in the middle to place the sugar, the yeast, the teaspoon of salt, butter at room temperature and egg and the milk a little warm to knead them with my hands.
Amasamos bastante para que mezcle bien esa preparación, cuando ya tengo mi masa lista la tapo y la dejo en un bol esperando que crezca.
We knead enough to mix the preparation well, when I have my dough ready I cover it and leave it in a bowl waiting for it to rise.
Cuando la masa esta reposada, voy a extenderla con un poco de harina abajo e intentaré hacer un rectángulo. En uno de los bordes haré una línea de aceitunas y las cubriré con la masa, junto la masa con un poquito de agua.
Luego pondré un poquito de panela diluida en agua para darle un toque dulce a la masa.
When the dough is rested, I will roll it out with a little flour on the bottom and try to make a rectangle. On one of the edges I will make a line of olives and cover them with the dough, together with a little bit of water.
Then I will add a little bit of panela diluted in water to give a sweet touch to the dough.
Luego voy a colocar unas lonjas de jamón, otras de tocineta, las pasas y las aceitunas. Lo distribuyo por todo el pan dejando un espacio de masa al final que usaré para adornar mi pan.
Then I am going to place some slices of ham, some slices of bacon, raisins and olives. I distribute it all over the bread leaving a space of dough at the end that I will use to decorate my bread.
Ahora enrollamos el pan con mucho cuidado y a final hacemos unas tiras con un cuchillo que vamos a poner sobre el pan para darle un toque diferente.
Now we roll the bread very carefully and at the end we make some strips with a knife that we are going to put on the bread to give it a different touch.
Lo dejo reposar un poco y barnizo con un huevo batido y un poquito de mezcla de panela. Lo dejo absorber y aplico otra capa.
I let it rest for a while and glaze it with a beaten egg and a little bit of panela mixture. I let it soak in and apply another layer.
Llevo al horno por 40 minutos en 170 grados.
Al salir ya esta listo mi rico pan de jamón.
I bake in the oven for 40 minutes at 170 degrees.
When it comes out, my delicious ham bread is ready.
Muy feliz con mi primer pan de jamón, lo disfrutamos muchísimo y fue un bonito momento navideño degustar un pancito hechos con mis manos.
Very happy with my first ham bread, we enjoyed it very much and it was a nice Christmas moment to taste a little bread made with my hands.
Deseo con todo mi corazón que tengas un extraordinario año nuevo, que te llenes de inspiración para ir por esos sueños que tienes pendiente.
exto y fotografías de mi autoría
Diseños con Canva
Traducción con Deepl, versión gratuita.
I wish with all my heart that you have an extraordinary new year, that you are filled with inspiration to go for those dreams you have pending.
Text and photographs by me
Designs with Canva
Translation with Deepl, free version.
Se ve estupendo este pan de jamón, recomiendo mucho que lo hagan para los que no son de Venezuela,se comerán un manjar no un pan. 👌✨️
It looks great this ham bread, I highly recommend to make it for those who are not from Venezuela,you will eat a delicacy not a bread. 👌✨️
Así, esto es un manjar.
Se ve delicioso, me encantaría intentarlo
Es más sencillo de lo que parece, amiga. Te quedará muy rico, ya verás.
Que ricooooo, me encanta el pan de jamón, se ve delicioso 😋
🙏🏽🙏🏽🙏🏽🙏🏽