For those who haven't seen Part 1 / Pour ceux qui n'ont pas vu la partie 1 : https://peakd.com/hive-189591/@iptrucs/at-petit-montrouge-in-paris-part-1
English |
Upon crossing the threshold of villa Hallé, I find myself immersed in an atmosphere that perfectly evokes the Paris of yesteryear, the one from sepia postcards and nostalgic tales. Here, everything seems frozen in time. Calm reigns supreme, and each element, from the façades to the cobblestones, seems to whisper a story, a memory. Life flows gently here, almost out of sync with the hustle and bustle outside, as if this place were shielded by a temporal bubble, where the frantic pace of the modern city has no place.
But it only takes a short walk to rue Daguerre for the mood to change dramatically. There, the hustle and bustle takes over. The passersby, the shopkeepers, and even the air itself seem charged with a different, more lively, almost frenetic energy. Yet, amidst this frenzied activity, I feel an undeniably provincial charm. The small shops, the lively conversations drifting through the air, the constant comings and goings – all of this gives the street a warm atmosphere, as if a little slice of the countryside had nestled itself in the heart of Paris.
Français |
En franchissant le seuil de la villa Hallé, je me retrouve plongé dans une atmosphère qui évoque à la perfection le Paris d'antan, celui des cartes postales sépia et des récits nostalgiques. Ici, tout semble figé dans le temps. Le calme règne en maître, et chaque élément, des façades aux pavés, semble chuchoter une histoire, un souvenir. La vie y coule doucement, presque en décalage avec le tumulte extérieur, comme si ce lieu était protégé par une bulle temporelle, où le rythme effréné de la ville moderne n'a pas sa place.
Mais il suffit de s'éloigner et d'emprunter la rue Daguerre pour que l'ambiance change radicalement. Là, l'effervescence prend le dessus. Les passants, les commerçants, et même l'air semblent animés d'une énergie différente, plus vive, presque trépidante. Pourtant, au milieu de cette activité frénétique, je ressens un charme indéniablement provincial. Les petites échoppes, les conversations animées qui flottent dans l’air, les allées et venues incessantes, tout cela donne à cette rue une atmosphère chaleureuse, comme si un petit coin de province s’était glissé au cœur de Paris.
Petit-Montrouge - Beautiful residence on Hallé Street.
Petit-Montrouge - Belle demeure Rue Hallé.
Petit-Montrouge - In the Hallé villa.
Petit-Montrouge - Dans la villa Hallé.
Petit-Montrouge - In the Hallé villa.
Petit-Montrouge - Dans la villa Hallé.
Petit-Montrouge - The Hallé villa: a narrow, winding cul-de-sac, as green as it is sought after.
Petit-Montrouge - La villa Hallé : étroite impasse coudée aussi verdoyante que convoitée.
Petit-Montrouge - The shops on Daguerre Street.
Petit-Montrouge - Les commerces de la rue Daguerre.
Petit-Montrouge - Mural at 40 Boulard Street.
Petit-Montrouge - Oeuvre murale au 40 de la rue Boulard.
To be continued...
A suivre ...
!PIZZA
Your post has been manually reviewed for curation by the Principality of Bastion.
Principality of Bastion - Our Leit Motiv? Let's Grow Together.
Principality's site | Minava NFT Market | Discord | Our Twitch Channel
You may TRAIL this account if you like the curation we do, or join our discord to know more about what we do.
$PIZZA slices delivered:
@itharagaian(2/10) tipped @iptrucs
Toujours agréable de te suivre dans tes balades. Je découvre des choses 😀
Bonne journée à toi
Super, c’est un peu l’idée de mes publications 😉.
Bonne nuit